Warning: If you have a visual impairment, use the manuscript transcript version including the Lucy Maud Montgomery’s foot notes and contextual annotation references.

Chapitre n° 21

226 326 366

peler le jour où M. Phillips m’a obligée à m’asseoir à côté de Gil… à côté d’un garçon; (commencer subscript)^(fin subscript)(commencer superscript)K12(fin superscript) et j’ai essayé de me souvenir de sa façon de clamer que j’étais le pire cancre qu’il ait jamais vu au cours de géométrie et de se moquer de mon orthographe. Il a été si souvent horriblement sarcastique. Mais, d’une certaine manière, je n’y suis pas arrivée, Marilla, et il a bien fallu que je pleure moi aussi. (commencer superscript)L12(fin superscript) Oh, Marilla, c’était une scène déchirante! Et M. Phillips a prononcé un beau discours d’adieu qui commençait par « L’heure de nous séparer est venue ». C’était fort touchant. Et lui aussi, Marilla, il avait les larmes aux yeux(commencer superscript)M12(fin superscript) Les filles sanglotaient en revenant de l’école. Carrie Sloane répétait toutes les cinq minutes : « L’heure de nous séparer est venue », et c’était suffisant pour que les larmes coulent de plus belle au moment précis où nous parvenions à penser à autre chose. Je me sens terriblement triste, Marilla. Mais on ne peut pas vraiment atteindre le fond du désespoir quand

 

Notes de LMM

LMM Note K12
et celui où il a écrit mon nom au tableau noir en oubliant le E.

[Les Notes de Montgomery pour ce chapitre vont de K12 à G13; sur les pages de Notes 91 à 96.]

LMM Note L12
Cela (commencer strikethrough)faisait (fin strikethrough) fait un bon mois que Jane Andrews soutient qu’elle sera bien contente de voir partir M. Phillips et qu’elle ne versera pas une seule larme. Eh bien, elle a fait pire que toutes les autres et elle a dû emprunter un mouchoir à son frère (commencer strikethrough)parce que (fin strikethrough) - parce qu’elle avait négligé d’en apporter un et que, bien entendu, les garçons, eux, ne pleuraient pas.

LMM Note M12
Oh, comme je me suis sentie bourrelée de remords d’avoir si souvent bavardé à l’école, d’avoir dessiné sur mon ardoise et de m’être moquée de Prissy et de lui. Tu sais, je peux bien te l’avouer, j’aurais aimé être une élève modèle comme (commencer strikethrough)Jane A(fin strikethrough) Minnie Andrews. Elle Elle n’avait rien >strike>pour(fin strikethrough)à se reprocher, elle.



ANNOTATION TEXTE

« 366 » : numéro corrigé deux fois, au crayon.

ANNOTATION PHOTO

bref article de journal

« Mr. Phillips made such a beautiful farewell speech » (M. Phillips a prononcé un beau discours d’adieu) : Avonlea dit adieu à M. Phillips dans cette scène d'une tristesse comique. Entretemps, les élèves du vrai Cavendish ont dit adieu à leur bien-aimée Mademoiselle Gordon dans un article paru dans le Daily Examiner de Charlottetown en juin 1892.

« Tous les étudiants de l’école de Cavendish de même que la communauté en généra regrettent sincèrement le départ de Mademoiselle Gordon, leur enseignante estimée et efficace, qui termine son dernier trimestre d'enseignement. Son attention minutieuse et ses efforts énergiques pour faire de son école un succès ont trouvé leur juste récompense dans l'amour et le respect de ses élèves. Que le succès l'accompagne. »
IslandNewspapers