Sauter au contenuSkip to Related Stories
  • EN
  Le manuscrit d’Anne of Green Gables
Le manuscrit d’Anne of Green Gables :
  • Le
    manuscrit
    • Le manuscrit
    • Au sujet du projet
    • Pages versos
    • Notes de L.M.M.

  • L’autrice
    • L. M. Montgomery (1874–1942) : la vie créative de l’autrice
    • La vie et la carrière de Lucy Maud Montgomery
    • Riches d’allusions : les connexions littéraires d’Anne
    • Les racines et les branches de l’arbre généalogique : les familles de L.M. Montgomery
    • Autres sites et histoires
  • Le processus
    d’écriture
    • Écrire dans la cuisine : animation
    • Le manuscrit que Montgomery a créé
    • Imagination et planification
    • Rédaction et révision
    • Qu’est-ce qu’il y a au verso des pages?
  • L’île de
    L.M. Montgomery
    • Le jardin du golfe : l’île du Prince-Édouard de Montgomery
    • L’Île et ses habitants
    • Le Cavendish de Montgomery
    • Découvrir le territoire à travers Anne
    • La maison familiale
    • La maison Green Gables de L.M. Montgomery
    • À la découverte de L.M. Montgomery et d’« Anne » à Cavendish
  • L’héritage
    d’Anne
    • Dans le monde entier
    • La traduction en suédois d’Anne of Green Gables
    • Anne dans le Japon du 21e siècle
    • Anne à l’écran
    • Anne sur scène
    • Tant d’Anne différentes
    • Anne of Green Gables: un classique de la littérature
  • Ressources
    et liens

L’autrice » La vie et la carrière de Lucy Maud Montgomery

La vie et la carrière de Lucy Maud Montgomery

La vie et la carrière de Lucy Maud Montgomery

Emily Woster

Une montre à gousset en argent

La montre à gousset de Lucy Maud Montgomery de B & H. B. Kent, rue Yonge à Toronto. Don de Ruth Macdonald, belle-sœur de l’autrice, au L.M. Mongomery Institute.

 

« Je ne peux me rappeler le temps où je n’écrivais pas, ou celui où je ne prévoyais pas être une autrice. »

- L.M. Montgomery,
The Alpine Path, 1917

Livres publiés au cours de sa vie

1908   Anne of Green Gables (Anne… la maison aux pignons verts)

1909   Anne of Avonlea (Anne d’Avonlea)

1910   Kilmeny of the Orchard (Kilmeny du vieux verger)

1911   The Story Girl (La conteuse)

1912   Chronicles of Avonlea (Chronicles d’Avonlea)

1913   The Golden Road (La Route enchantée)

1915   Anne of the Island (Anne quitte son île)

1916   The Watchman and Other Poems

1917   Anne’s House of Dreams (Anne dans sa maison de rêve)

1919   Rainbow Valley (La Vallée Arc-en-ciel)

1920   Further Chronicles of Avonlea (Chroniques d’Avonlea 2)

1921   Rilla of Ingleside (Anne… Rilla d’Ingleside)

1923   Emily of New Moon (Émilie de la Nouvelle Lune 1)

1925   Emily Climbs (Émilie de la Nouvelle Lune 2)

1926   The Blue Castle (Le Château de mes rêves)

1927   Emily’s Quest (Émilie de la Nouvelle Lune 3)

1929   Magic for Marigold (Le Monde merveilleux de Marigold)

1931   A Tangled Web (L’Héritage de tante Becky)

1933   Pat of Silver Bush (Pat de Silver Bush)

1934   Courageous Women

1935   Mistress Pat (Mademoiselle Pat)

1936   Anne of Windy Poplars (Anne au Domaine des peupliers)

1937   Jane of Lantern Hill (Les Vacances de Jane)

1939   Anne of Ingleside (Anne d’Ingleside)

Vie et époques

Play Video

En 2018, Historica Canada a créé une capsule vidéo sur Lucy Maud Montgomery dans sa série « Minutes du patrimoine » (01:00), en utilisant des textes tirés de son journal et des images de l’Île-du-Prince-Édouard.

1874

Lucy Maud Montgomery, appelée Maud, naît le 30 novembre à l’Île-du-Prince-Édouard. Sa mère Clara meurt de la tuberculose lorsqu’elle n’avait que 21 mois. Sa famille décide alors que Maud serait élevée par ses grands-parents Macneill dans la ville de Cavendish à l’Île-du-Prince-Édouard.

1889

Lucy Maud Montgomery brûle les journaux intimes de son enfance et commence à écrire ce qu’elle appela « un nouveau genre de journal », qui deviendra, selon Mary Rubio et Elizabeth Waterson : « la mémoire la plus vivide et la plus détaillée dans toutes les lettres canadiennes ». Elle garda l’entièreté des éditions et des copies de ce journal tout au long de sa vie.

Une page du journal de Montgomery datée du 9 novembre 1934 avec une photo d’Evelyn Nesbit.
Archival and Special Collections, Université de Guelph

Une page du journal de Montgomery datée du 9 novembre 1934 avec une photo d’Evelyn Nesbit.
Cliquer sur l’image pour l’agrandir.

L’idée que je me faisais du visage d’Anne lors de l’écriture de La maison aux pignons verts provenait d’une image que j’avais découpée dans un magazine et que j’avais accrochée au mur dans un passe-partout. Image d’une fille ayant vraiment existé et vivant aux États-Unis. Je n’avais aucune idée de qui elle était et où elle vivait exactement. Je me demande si elle a déjà lu l’histoire d’Anne sans se douter que, physiquement, elle était l’originale. Dernièrement, je suis tombée sur cette image dans un vieil album et je la place ici. Marilla, interprétée par Helen Westley, n’était pas du tout la grande, mince et puritaine Marilla, telle que je l’étais imaginée. Elle représentait plutôt la conception parfaite de madame Rachel Lynde, un personnage qui n’était pas du tout dans le film. Sa performance si on se fie à ses mérites était capitale. Matthew était aussi excellent, bien qu’il n’avait pas de barbe. Gilbert, dans les premières scènes du moins, était beaucoup trop grossier et Diana était simplement un fiasco. Or, dans l’ensemble, l’œuvre était mille fois meilleure que le film muet réalisé en 1921. Les questions par rapport à mes impressions et à mon appréciation m’embêtent à mort.

Traduction de la transcription

1890-91

Maud se rend à Prince Albert, en Saskatchewan où elle vit avec son père et sa belle-mère pendant un an. Le poème On Cape Le Force, qui paraît dans le Charlottetown Daily Patriot, est sa première publication. Peu de temps après, trois autres essais sont publiés dans les journaux : The Wreck of the Marco Polo, A Western Eden et From Prince Albert to P.E. Island.

Un plateau blanc, avec un câble bleu en guise de garniture et un drapeau rouge au centre.
Cadeau de l’arrière-petite-fille de L.M. Montgomery, bibliothèque Robertson, au L.M. Montgomery Institute

Le Marco Polo qui fut à un moment le bateau le plus rapide au monde s’échoua sur la côte nord de l’Île-du-Prince-Édouard en 1883. Le capitaine du navire logea chez les Macneill à Cavendish. Lucy Maud Montgomery, alors âgée de huit ans, apprécia de se faire raconter plusieurs de ses récits de marins. Lorsqu’il quitta Cavendish, il offrit ce plateau à Lucy, la grand-mère de Maud.

1894

Montgomery termine sa formation d’enseignante et obtient son brevet d’enseignement au Prince of Wales College à Charlottetown. Elle commence ensuite à enseigner dans la campagne de Bideford, à l’Île-du-Prince-Édouard.

Intérieur d’une grande salle de théâtre où l’on voit des rangées de sièges et des fenêtres arquées, ainsi qu’une scène montée pour un drame domestique.
Public Archives and Records Office of Prince Edward Island, Acc3218/80

Masonic Hall, Opera House vu de l’intérieur en 1894. C’est là que Lucy Maud Montgomery reçut son diplôme du Collège Prince of Wales.

1895

Lucy Maud Montgomery choisit des cours de premier cycle, principalement en littérature anglaise, à l’Université Dalhousie à Halifax, en Nouvelle-Écosse. Elle publie aussi A Baking of Gingersnaps (Les biscuits au gingembre) dans le Ladies’ Journal de Toronto. Ses études ne durent qu’un an faute d’argent. Elle retourne donc enseigner à Belmont à l’Île-du-Prince-Édouard en 1896.

Coupure de presse jaunie d’un dessin de journal, illustrant un bâtiment majestueux avec une tour centrale.
CENTRE DES ARTS DE LA CONFÉDÉRATION

Une coupure de l’album de Lucy Maud Montgomery (p. 61 de son album bleu) où l’on peut voir le Forrest Building de l’Université Dalhousie. Dans la légende on peut lire : « Dalhousie College, Halifax, the doors of which are wide open to women ».

1898

Le grand-père de Lucy Maud Montgomery, Alexander Macneill, meurt à Cavendish. L’autrice quitte donc ce qui fut son dernier emploi comme enseignante à Lower Bedeque, à l’Île-du-Prince-Édouard, et retourne à la maison familiale pour prendre soin de sa grand-mère.

Photographie en noir et blanc d’un chemin boisé qui s’incurve vers la gauche.
Archival and Special Collections, Université de Guelph, collection L.M. Montgomery

Une des nombreuses photographies que Lucy Maud Montgomery a prise des passages sinueux du Sentier des amoureux de Cavendish.

1901

Montgomery occupe un emploi de courte durée au Halifax Daily Echo. Elle y écrit une chronique appelée « Around the Table », sous le pseudonyme de Cynthia. Elle retourne ensuite vivre chez elle avec sa grand-mère Macneill.

Une bannière en papier journal avec le dessin au trait de cinq femmes autour d’une table de thé, garnie de fleurs.

En-tête courant de la chronique « Around the Table » écrite par Montgomery.

1902

Elle débute une correspondance qui durera toute sa vie, avec l’écrivain et enseignant canadien, Ephraim Weber. L’année suivante, elle commenceà correspondre aussi avec le journaliste et auteur écossais George Boyd MacMillan.

Une carte postale en couleur présentant une rive à l’Île-du-Prince-Édouard.
KindredSpaces, Ryrie-Campbell Collection
Un message manuscrit en inclinaison du côté de l’adresse, d’une carte postale en couleur présentant une rive de l’Île-du-Prince-Édouard.
KindredSpaces, Ryrie-Campbell Collection

Une des cartes postales adressées à M. George B. MacMillan, 34 Castle St.Alloa, Écosse. On peut y lire : « C’est un endroit tout près d’ici. Votre lettre est arrivée hier. Nous avons une saison tout aussi froide et humide que la vôtre. N’éclaircissez pas les coquelicots. L.M.M. »

1906

Montgomery se fiance secrètement avec le Révérend Ewan Macdonald, ministre presbytérien.

Une bague à diamant solitaire en or ornée de détails filigranes dans un étui en velours bleu sur fond rouge.

La bague de fiançailles avec diamant solitaire de Montgomery.

Photo en noir et blanc d’un homme à la mâchoire carrée vêtu d’une chemise blanche à col empesé et d’un habit noir.
Archival and Special Collections, Université de Guelph, collection L.M. Montgomery

Ewan Macdonald, vers 1900.

1907

Montgomery signe un contrat avec L.G. Page and Co. à Boston pour la publication d’Anne of Green Gables. Ce contrat changera sa vie.

Une des trois pages jaunies d’un contrat légal entre Montgomery et son premier éditeur.
Bibliothèque et Archives Canada
Une des trois pages jaunies d’un contrat légal entre Montgomery et son premier éditeur.
Bibliothèque et Archives Canada
Une des trois pages jaunies d’un contrat légal entre Montgomery et son premier éditeur.
Bibliothèque et Archives Canada

Cliquez sur les images et explorez!

[Page couverture]

Entente

Entre

L.M. Montgomery

et L.C. Page & Company

(incorporé)

Pour la publication de

Anne of Green Gables

22 avril 1907

[Notes écrites à la main par Lucy Maud Montgomery]

Droits d’auteurs

22 févr. 1909 : 1000 $

22 mar. 1909: 729 $

29 févr. 1910 : régulier

Vente : 83 150,36 $, etc.

3654,48 $.

[Corps du contrat]

Entente conclue le vingt-deuxième jour d’avril de l’an 1907 entre Mlle L.M. Montgomery de Cavendish à l’Île-du-Prince-Édouard et L. C. PAGE & COMPANY (inc.), maison d’édition ayant son siège social dans la ville de Boston, au Massachusetts.

1. [Droits d’auteur] par la présente, Mlle L.M. Montgomery accorde, négocie, vend et cède à L. C. Page & Company (Inc.) une œuvre dont le titre, le sujet ou la description est une histoire juvénile, ANNE OF GREEN GABLES. Elle cède aussi tous les droits de série, les droits théâtraux, les traductions, les abrègements, les sélections et les droits correspondants de ladite œuvre, ou d’une partie de celle-ci, et accorde et cède par la présente à C. Page & Company (Inc.) les droits exclusifs et le pouvoir, en leur propre nom, de prendre les droits d’auteur de cette œuvre, et tout renouvellement de celui-ci, et de publier ladite œuvre dans toutes les langues pendant la durée desdits droits d’auteur. [Garantie de l’auteur] LADITE L.M. Montgomery garantit qu’elle est l’unique autrice et propriétaire de ladite œuvre et de tous les droits y afférents, et qu’elle a le plein pouvoir de faire cette concession. Elle garantit aussi que ladite œuvre ne constitue pas une violation à un autre droit d’auteur, qu’elle n’est pas scandaleuse ni diffamatoire. L.M. Montgomery et ses représentants légaux s’engagent à garantir et à défendre L. C. Page & Company (Inc.) contre toute réclamation en raison d’une telle violation d’un autre droit d’auteur, ou au sujet de contenu scandaleux ou diffamatoire dans ladite œuvre.

2. [Publication] L. C. Page & Company (Inc.) accepte de publier ledit ouvrage à ses propres frais, sauf dans les cas prévus ci-après, de la manière et au moment qu’il juge les plus propices à sa vente. [Redevance d’auteur] L. C. Page & Company (Inc.) s’engage aussi à payer ------dix-------, pour cent du prix de gros à L.M. Montgomery, à ses héritiers, à ses administrateurs, à ses exécuteurs ou ayants droit, pour chaque exemplaire qu’ils auront vendu au-delà des mille premiers exemplaires.

Le prix, sur lequel ledit pourcentage sera calculé, correspondra à celui pour les livres avec une reliure en toile. Si une édition présentant une couverture en papier ou en toile moins chère était publiée ultérieurement pour le commerce populaire, le pourcentage calculé sur lesdites éditions sera de quatre pour cent. [Éditions étrangères] L. C. Page & Company (Inc.) peut vendre des copies de plaques ou une édition de l’ouvrage en feuilles ou reliée à un prix réduit pour l’exportation. Le pourcentage payé à L. M. Montgomery sera de dix pour cent des recettes brutes.

Les éditoriaux, les échantillons, les copies gratuites, endommagées ou imparfaites ou encore les exemplaires vendus en solde seront exempts desdites redevances. Les exemplaires vendus en solde sont des copies qui sont vendues au prix de la fabrication ou en deçà, dans un délai raisonnable après la première publication, selon le jugement de L. C. Page & Company (Inc.).

3. [Dispositions particulières] L. M. Montgomery accepte en outre de payer à L.C. Page & Company (Inc.) le refus de publier toute histoire sous forme de livre pour une période de cinq (5) ans à partir de la date écrite sur ce contrat, à condition que l’offre de L.C. Page & Company (Inc.) pour n’importe lequel desdits livres soit égale aux termes du présent contrat.

4. [Relevé de compte et paiement] L. C. Page & Company (inc.) devra fournir des états de compte annuel à L. M. Montgomery, à ses héritiers, administrateurs, exécuteurs ou ayants droit. Cet état de compte annuel s’échelonnera jusqu’au premier février de chaque année et les paiements seront effectués au mois de mars, et ce, annuellement.

5. [Copies de l’auteur] L. C. Page & Company (inc.) accepte également de fournir six exemplaires du livre à L. M. Montgomery lorsque celui-ci sera publié. Elle pourra ensuite acheter le nombre d’exemplaires qu’elle désire au prix de gros de quatre pour cent du prix de publication dans le cas d’un livre au prix régulier et de vingt-cinq pour cent, dans le cas d’un livre à prix réduit.

6. [Sélections, traductions, abrègements, etc.] L. C. Page & Company (Inc.) pourrait permettre la publication de ladite sélection par d’autres entités, jugées appropriées par la compagnie, afin de favoriser la vente, sans compensation pour le vendeur et le cédant. Si L. C. Page & Company (Inc.) vend des droits de série, des droits théâtraux, des droits étrangers ou le droit de publier des traductions, des sélections, ou des abrégés, le revenu net de ces droits ou leur paiement, sera divisé à parts égales entre les parties mentionnées.

7. [Modifications de l’œuvre par l’auteur.] Si une épreuve en placard, une page d’épreuve, ou une épreuve de plaque est soumise à Lucy Maud Montgomery et qu’elle lui apporte toute modification s’écartant du contenu de son manuscrit original, les dépenses inhérentes seront à la charge de ladite autrice. Tout fichier pouvant être requis par L. C. Page & Company (Inc.) pour ledit ouvrage sera soit préparé par L. M. Montgomery ou à ses frais.

8. [Assurance] Aucune assurance sur l’œuvre, les plaques ou les copies déjà imprimées ne devra être conjointement contractée.

9. [Destruction des plaques] Si les plaques ou les planches typographiques deviennent inutilisables à cause d’un incendie ou de tout autre événement, L. C. Page & Company (inc.) sera libre de décider si elle les reproduit ou non. Si elle décide de ne pas le faire, elle devra, après la vente de toutes les copies restantes, transférer les droits d’auteur par cession de tous les droits acquis dans les termes de ce présent contrat à L. M. Montgomery, ses héritiers, administrateurs, exécuteurs ou ayants droit. La présente entente prendra alors fin.

10. [Élimination des plaques, etc., dans le cas d’interruption de la publication] Si, à tout moment après deux ans de publication, L. C. Page & Company (Inc.) considère que la demande du public ne justifie pas la poursuite de la publication de l’ouvrage, ou si, pour toute autre raison, la compagnie juge que la poursuite de publication est inappropriée ou inopportune, ladite compagnie peut offrir, par écrit, à L. M. Montgomery, ses héritiers, administrateurs, exécuteurs ou ayants droit les plaques et toutes les gravures ou illustrations originales ayant servi à imprimer l’ouvrage, et ce, à moitié prix. Toutes les copies alors disponibles leur seront offertes au prix coûtant. L. M. Montgomery, ses héritiers, administrateurs, exécuteurs ou ayants droit, auront soixante jours pour décider de les accepter et de les payer, et deviendront à ce moment les seuls propriétaires des droits d’auteur ici nommé. L. C. Page & Company (Inc.) transférera alors lesdits droits d’auteur par une cession de tous les droits qui lui sont conférés dans les termes du présent contrat. Si ladite offre n’est pas acceptée et si ledit paiement n’est pas effectué dans les soixante jours, L. C. Page & Company (Inc.) pourra alors détruire les plaques et vendre tous les exemplaires alors disponibles sans avoir à donner un pourcentage à L. M. Montgomery, ses héritiers, administrateurs, exécuteurs ou ayants droit. Le présent contrat prendra alors fin. L. C. Page & Company (Inc.) cédera alors les droits d’auteur à L. M. Montgomery, ses héritiers administrateurs, exécuteurs ou ayants droit.

11. [Cession] Le présent contrat peut être cédé par l’une ou l’autre des parties. Le cessionnaire bénéficiera de tous les droits et de tous les recours des parties originales citées dans ce document. Aucune des parties ne pourra céder un intérêt partiel.

En foi de quoi, les parties ont apposé aux présentes leur seing et seau en ce vingt-deuxième jour d’avril 1907.

Témoin de la signature de L. C. Page & Company (Inc.)

B.L. Miller [Signature LC Page + Company (Inc.) par L Coues Page]

Témoin de la signature de L. M. Montgomery

M. M. Brown [Signature de L. M. Montgomery]

Traduction de la transcription

1908

Anne of Green Gables est publié en avril (mais officiellement en juin et en décembre, le livre avait fait l’objet de six tirages. Lucy Maud Montgomery écrit aussi les paroles de Island Hymn (L’hymne de l’Île), un projet conçu par un des professeurs de la Charlottetown School of Music. Cette chanson est devenue l’hymne de la province de l’Île-du-Prince-Édouard en 2012. Entre 1890 et 1908, elle a écrit et publié 200 histoires courtes et plus de 100 poèmes.

https://annemanuscript.ca/wp-content/uploads/2022/04/island-hymn.mp3

La chorale de Cavendish qui chante l’Island Hymn (Hymne de l’Île) en 1999 (01:41).  (En anglais seulement).

[Cœur combinant différentes voix qui chantent]

Toi, bercée sur les flots,
Terre fière et champs si beaux,
Îlot béni;
Entonnons tous en chœur
Ta gloire, ton honneur,
Pour toutes les faveurs,
À l’infini.
Notr'île Saint-Jean au Cœur,
Nous gardons les valeurs
De nos aïeux :
Paix et tranquillité,
Foi et prospérité,
Unis en amitié,
Loyaux, heureux.
Notr’Île-du-Prince-Édouard,
Chantons sans fin ta gloire,
Notre patrie;
Entonnons tous en chœur
Ta gloire, ton honneur,
Pour toutes les faveurs,
À l’infini.

Traduction de la transcription
Partition de l’Island Hymn avec la musique à 4 voix et 3 strophes de paroles.
L.M. Montgomery Institute

Paroles et musique de l’Island Hymn
Traduction de Raymond J. Arsenault

1909

Le roman Anne of Green Gables est publié en Suède sous le titre Anne på Grönkulla, ce qui signifie « Anne sur la colline verte ». Ce fut la première traduction du roman, qui fut traduit environ 40 fois.

La page couverture de la première édition du roman Anne of Green Gables présente une jeune fille avec une chevelure d’un roux éclatant qui tient un sac en tapisserie.
L.M. Montgomery Institute

La spécialiste Gabriella Åhmansson explique comment sa grand-mère a acheté cette copie du roman en 1909 (00:54).  (En anglais seulement).

https://annemanuscript.ca/wp-content/uploads/2022/04/anne-sweden.mp3

[Gabriella] « En 1909, ma grand-mère maternelle se rendit à Gothenburg pour faire des achats de Noël. Dans la librairie, elle tomba sur un beau livre qui venait de paraître et dont le titre était Anne pa Grönkulla. Lucy Maud Montgomery devint alors l’autrice préférée de toute la famille. Toutes les filles, incluant ma mère, qui était la cadette de cinq enfants, lisaient ses livres et les collectionnaient aussitôt qu’ils paraissaient en suédois. Il serait donc juste de dire que je suis ici aujourd’hui à cause de ma grand-mère et que je représente quatre générations de Suédoises, ce qui comprend aussi ma fille, qui aime Lucy Maud Montgomery depuis aussi longtemps que vous, sauf pour l’année de 1908 à 1909. (rires) »

Traduction de la transcription

1911

Après la mort de sa grand-mère Macneill, Montgomery épouse le Révérend Ewan Macdonald. La célébration a lieu le 5 juillet à Park Corner. Après leur voyage de noces en Angleterre et en Écosse, les Macdonald s’installent ensemble à Leaskdale, en Ontario. À ce moment, l’autrice a déjà à son actif la publication de quatre romans, environ 400 poèmes, plus de 400 histoires courtes et 52 autres ébauches et essais.

George et Maureen Campbell à la maison Campbell à Park Corner, Île-du-Prince-Édouard (01:05).
(En anglais seulement).

Écoutez l’orgue qui jouait au mariage des Macdonald.

  • Un homme se présente et de la musique joue en arrière-plan. Plusieurs images apparaissent pendant qu’il parle : une photographie en noir et blanc de la maison Campbell prise par Lucy Maud Montgomery, une grande maison de ferme blanche, puis une photo plus récente, en couleur, de la même maison de ferme qui paraît remarquablement similaire à la précédente, une photographie, prise par Lucy Maud Montgomery du garde-manger des Campbell où l’on voit des étagères pleines de plats, et une photographie plus récente d’un long immeuble recouvert de bardeau, qui abrite maintenant une boutique et un salon de thé.

[George] : « Je m’appelle George Campbell et cette propriété m’appartient. Elle est dans la famille depuis plus de sept générations. C’est ma mère et moi qui avons initié ceci en 1971 en tant qu’entreprise et en tant qu’entreprise muséale. C’était aussi un moyen de garder la ferme dans la famille. » [Traduction libre]

L’image montre ensuite une femme assise face à un vieil orgue en bois. Pendant qu’elle parle, une photo en noir et blanc prise par Lucy Maud Montgomery apparaît. On y voit le salon de la maison des Campbell tel qu’il était en 1911.

[Maureen] : « Je m’appelle Maureen Campbell et je suis la femme de George Campbell, qui a acheté cette propriété devenue le musée Anne of Green Gables Museum. Cet endroit a déjà porté le nom de Silver Bush et de Story Book House. Des cérémonies de mariage japonaises se déroulent sur cette propriété parce que Lucy Maud Montgomery s’est mariée ici. Si vous voulez, je peux vous jouer la chanson “The Voice that Breathed O’er Eden”. C’est un vieil hymne presbytérien joué sur cet orgue lors du mariage de Lucy Maud Montgomery. »

L’attention revient sur Maureen qui se retourne vers l’orgue et joue l’hymne à tempo modéré.

Traduction de la transcription
Photographie d’une maison en briques avec un pignon avant sur la gauche et un porche près du sol sur la droite.
Archival and Special Collections, Université de Guelph, collection L.M. Montgomery

Photographie prise par Lucy Maud Montgomery du presbytère de Leaskdale.

1912

Naissance de Chester Cameron Macdonald, fils de Lucy Maud Montgomery.

Photographie en noir et blanc d’un petit enfant aux cheveux foncés sur la pelouse.
Archival and Special Collections, Université de Guelph, collection L.M. Montgomery

Chester dans le jardin à Leaksdale lorsqu’il était un petit enfant.

1914

Le deuxième enfant de Lucy Maud Montgomery, Hugh, meurt à la naissance. C’est aussi cette année-là que la Première Guerre mondiale éclate. Ces stress quotidiens affectent profondément Lucy Maud Montgomery. Elle dédiera d’ailleurs son livre Rainbow Valley (La Vallée Arc-en-ciel), paru en 1919, à trois soldats de Leaksdale, morts à l’étranger. Elle écrit ensuite Rilla of Igleside (Rilla d’Ingleside) en 1921, un roman traitant du front intérieur canadien.

Photographie d’un groupe de jeunes hommes en uniforme qui passent sous une arche de branches dans la rue d’une petite ville.
Archival and Special Collections, Université de Guelph, collection L.M. Montgomery

De jeunes soldats paradent à Leaskdale avant d’être envoyés à l’étranger en 1916.

1915

Naissance du fils de Lucy Maud Montgomery, Ewan Stuart Macdonald.

Photographie présentant un bébé joyeux dans une bassine en étain placée sur le gazon.
Archival and Special Collections, Université de Guelph, collection L.M. Montgomery

Stuart âgé de 10 mois dans le jardin de Leaksdale.

1919

La première adaptation du livre Anne of Green Gables en film muet parait cette année-là. Ewan a son premier épisode de dépression et de maladie pendant leur vie commune. Cela se répètera d’ailleurs tout au long de sa vie. Frederica Campbell, cousine chérie et amie de Montgomery, meurt en 1919. L’autrice commence à recopier ses journaux et à les retravailler pour en faire des volumes uniformes.

Une feuille bicolore où figurent le titre de l’œuvre cinématographique, le dessin d’une grande maison et une photo de la jeune actrice avec des frisottis au centre.
KindredSpaces

La couverture de la partition qui fut envoyée aux cinémas pour accompagner le visionnement d’Anne of Green Gables. On peut y voir la jeune actrice, Mary Miles Minter, et on peut y lire ceci : « Cette chanson fut exclusivement et officiellement approuvée par Mary Miles Minter et par “RealArt Pictures Corporation” pour une utilisation en relation avec la pièce cinématographique Anne of Green Gables. »

1920-28

Montgomery entame une longue série d’actions en justice et d’appels contre son premier éditeur, L.C. Page après la publication des Further Chronicles of Avonlea (Chroniques d’Avonlea II) sans la permission de l’autrice. Page fait appel jusqu’à la Cour suprême des États-Unis, mais son appel est rejeté. Toutefois, l’affaire ne se règle pas totalement en faveur de Lucy Maud Montgomery avant 1928.

Une couverture de livre beige avec des lettres dorées et encadré carré présentant une femme aux cheveux roux.
KindredSpaces, Ryrie-Campbell Collection

La page couverture du livre Further Chronicles of Avonlea de 1920 qui fut colligé et publié sans le consentement de Lucy Maud Montgomery. L’éditeur se servit de vieilles versions d’histoires que l’autrice avait écrites pour les Chronicles of Avonlea (Chroniques d’Avonlea), recueil paru en 1912.

1922

Les Macdonald visitent Muskoka Lakes, en Ontario. Cette visite inspire l’écriture du livre The Blue Castle (Le Château de mes rêves), le seul roman de Lucy Maud Montgomery dans lequel l’action se déroule entièrement à l’extérieur de l’Île-du-Prince-Édouard.

Image en noir et blanc d’une femme dans un canot sur un lac tranquille.
Archival and Special Collections, Université de Guelph, collection L.M. Montgomery

Lucy Maud Montgomery dans un canot sur l’un des lacs de la région de Muskoka Lakes, Bala Ontario, en 1922.

Une couverture de livre bleue, où on voit le dessin d’un château à tourelle sur une colline.
Emily Woster

The Blue Castle écrit par Lucy Maud Montgomery en 1926.

1926

Les Macdonald déménagent à Norval, en Ontario. Ils s’installent dans un superbe presbytère en briques, niché dans les bois et près de la rivière Credit. Cet endroit fut la première maison avec électricité de Lucy Maud Montgomery.

Une maison de briques aux nombreuses fenêtres. Un manteau de neige recouvre le sol.
Archival and Special Collections, Université de Guelph, collection L.M. Montgomery

Le presbytère de Norval en hiver.

1934

La deuxième adaptation du roman Anne of Green Gables paraît au cinéma. Le personnage principal est joué par Dawn O’Day, qui changea son nom pour Anne Shirley plus tard dans sa vie. Montgomery écrit Courageous Women, conjointement avec Marion Keith et Mabel Burns McKinley. Cet ouvrage est une collection de biographies inspirantes de jeunes filles devenues des femmes courageuses et accomplies.

Une affiche du film Anne of Green Gables où figurent un croquis de ladite maison et un camée de la jeune Anne.
Kindred Spaces, Ryrie-Campbell Collection

Une ‘lobby card’ ou petite affiche pour le film de 1934 sur laquelle figurent les dates des prochaines projections ainsi qu’une inscription qualifiant le film « d’aussi adorable que Les Quatre filles du docteur March ».
Cliquez sur l’image pour l’agrandir.

Une couverture de livre noire et rouge éclatant, où figurent deux rangées de photographies des femmes célèbres présentées dans l’ouvrage.
Emily Woster

La première jaquette du livre Courageous Women.

1935

Les Macdonald s’installent à Swansea, un quartier de Toronto situé près des écoles de médecine et de droit que fréquentent leurs fils. Montgomery surnomme leur maison de style Tudor « Journey’s End » (la fin du voyage). Cette année-là l’autrice est nommée officière de l’Ordre de l’Empire britannique.

Coupure de journal jaunie où figurent une maison de style Tudor et un court article.
Archival and Special Collections, Université de Guelph, collection L.M. Montgomery

Une coupure de journal à propos du déménagement des Macdonald à Toronto que Montgomery a collée dans son album.

« Une autrice célèbre achète la maison de Kingsway. » Mme L. M. Montgomery, qui a écrit Anne of Green Gables, ainsi que plusieurs autres titres à succès, vient d’acquérir un intéressant lot de 16 mètres par 40 (52 pieds par 130), surplombant la rivière Humber. La demeure du 214 Riverside Drive comporte sept grandes pièces, trois salles de bain ainsi qu’un garage chauffé pouvant accueillir deux voitures. La vente a été conclue par A. E. LePage, agent immobilier né à l’Île-du-Prince-Édouard, là où la plupart des scènes des livres de l’autrice se déroulent. La maison fut construite par Morris Small. On a cru apprendre que Mme Montgomery, qui dans la vie privée est l’épouse du révérend E. Macdonald, vient de finir d’écrire un autre livre qui sera publié à l’automne prochain, et qu’elle négocie avec un certain nombre de producteurs en vue de l’adaptation cinématographique de ses œuvres.

Traduction de la transcription
Un ruban foncé, noué en forme de nœud, auquel est suspendu un pendentif en forme de médaille.
L.M. Montgomery Institute

La version miniature de la médaille de l’Ordre de l’Empire britannique de Montgomery, appelée « l’insigne », devait être portée sur le côté gauche de la poitrine lors d’occasions spéciales. Le ruban était autrefois violet, mais il est devenu gris avec le temps. La médaille originale se trouve dans les archives et les collections spéciales (Archival & Special Collections) de l’Université de Guelph.

1936

La Division des parcs du Dominion fait le tour de l’Île-du-Prince-Édouard et finit par statuer que le rivage de Cavendish et certaines terres agricoles, dont celle abritant la maison connue sous le nom de la maison Green Gables, feront partie d’un parc national.

Coupure de journal en noir et blanc qui traite de la formation du parc national.
Island Newspapers Collection

Paragraphes tirés d’un article de l’édition du 18 septembre 1936 du Charlottetown Guardian, où l’on traite de la décision finale de la Division des parcs.

Dans le reportage, on apprend que vingt-deux territoires furent visités, sous les recommandations de divers résidents et de plusieurs organisations. Ceux qui avaient le plus de potentiel furent réévalués et un rapport d’inspection plus détaillé à propos de ceux-ci fut produit. « De l’avis des soussignés, les plages de sable de la rive nord sont si remarquables par leur qualité, leur étendue et leur cadre que, par conséquent, la plus grande superficie possible de ces plages devrait être incluse au sein des parcs nationaux de l’Île-du-Prince-Édouard. »

Traduction de la transcription
Photo d’une dune abrupte avec des herbes qui poussent tout en haut. On aperçoit trois silhouettes au sommet.
Archival & Special Collections, University of Guelph, L.M. Montgomery

Une photo des dunes prise par Lucy Maud Montgomery près de Cavendish.

1937

Le chat chéri de Montgomery, Lucky meurt. Elle écrit une longue note dans son journal à propos de l’animal et lui dédie son roman Jane of Lantern Hill (Les Vacances de Jane), en 1937. L’autrice fut une grande amoureuse des chats tout au long de sa vie.

Un chat rayé, accroupi sur une clôture de bois qui regarde l’appareil photo.
Archival and Special Collections, Université de Guelph, collection L.M. Montgomery
Une coupure de journal montrant une femme qui tient un chat blanc à poils longs dans ses bras.
Archival and Special Collections, Université de Guelph, collection L.M. Montgomery

À gauche : une des nombreuses photos de Lucky.

À droite : sa dernière publication dans son album qui date aussi de 1937. C’est une coupure de journal à propos du chat « Matthew of the Greengables » qui appartient à une vedette de cinéma de Glasgow, réputée pour sa consommation de whisky et que l’autrice avait vue dans un film muet. On peut également y lire en légende : « les chats ont eu une journée bien à eux hier à Glasgow, car une exposition féline avait lieu à l’hôtel de ville. Voici M. Sargent Stowe avec “Mathew of Greengables”. Ce superbe chat est une vedette de cinéma, car il est apparu dans le film Abdul Hamid. »

1939

Montgomery participe à la création de la section de l’Île-du-Prince-Édouard du livre souvenir The Spirit of Canada : Dominion and Provinces, a Souvenir of Welcome to H.M. King George VI and H. M. Queen Elizabeth, préparé en vue de la visite royale au Canada.

Une page titre officielle du livre souvenir où l’on voit des lignes claires et le sceau du dominion.
Kindred Spaces, Ryrie-Campbell Collection

La page titre de la collection The Spirit of Canada.

1942

L. M. Montgomery meurt le 24 avril, à Toronto. Elle venait tout juste de soumettre un recueil de nouvelles et de poèmes autour d’Anne à son éditeur. Il était intitulé The Blythes Are Quoted. Elle fut exposée à la maison Green Gables avant d’être enterrée au cimetière de Cavendish.

Photo en noir et blanc d’une femme âgée et majestueuse, vêtue d’une robe noire et coiffée d’un chapeau blanc orné d’un large ruban foncé.
Archival and Special Collections, Université de Guelph, collection L.M. Montgomery
LMM_SketchArt_CatInk_500

Histoires connexes

L. M. Montgomery (1874–1942) : la vie créative de l’autrice

Riches d’allusions : les connexions littéraires d’Anne

Les racines et les branches de l’arbre généalogique : les familles de L.M. Montgomery

Autres sites et histoires

Le manuscrit d’Anne of Green Gables de L.M. Montmomery est présenté par le Centre des arts de la Confédération, l’Université de l’Île-du-Prince-Édouard, la bibliothèque Robertson et le L.M. Montgomery Institute et financé par Musées numériques Canada.

Confederation Centre

L. M. Montgomery Institute

University of Prince Edward Isalnd

Digital Museums Canada

  • Le manuscrit
  • L’autrice
  • Le processus d’écriture
  • L’île de L.M. Montgomery
  • L’héritage d’Anne
  • Crédits
  • Contactez-nous
  • Plan du site

© 2025 Centre des arts de la Confédération : Tous droits réservés.

Retourner vers le haut