Warning: If you have a visual impairment, use the manuscript transcript version including the Lucy Maud Montgomery’s foot notes and contextual annotation references.

Chapitre n° 36

598 672

— J’ai entendu dire qu’elle se trouvait en position précaire, répondit Anne. Pourquoi?

— Rachel soutient la même chose. Elle a dit est venue ici, la semaine passée, et nous a raconté que la banque, paraît-il, est en difficulté. Matthew s’en trouve bien ennuyé. Toutes nos économies, jusqu’au dernier sou, sont dans cette banque. J’aurais aimé que Matthew en dépose à la Banque d’épargne, au début, mais le vieux M. Abbey était un grand ami de notre père et son banquier de toujours. Matthew a tranché la question en disant qu’une banque dont il était le directeur en valait bien une autre.

— Mais je crois il est qu’il n’est plus directeur que de façon très symbolique, depuis plusieurs années, dit Anne. Il est très âgé; ce sont vraiment ses neveux qui la dirigent.

— En effet, et dès que Rachel nous l’a dit, j’ai



ANNOTATION PHOTO

billet d’un dollar portant les mots « Bank of Prince Edward Island » (Banque de l’Île-du-Prince-Édouard) et un ovale avec une femme portant une jupe longue tenant une faucille, debout dans un champ de céréales

« every penny » (jusqu’au dernier sou) : billet de banque d’un dollar de la Bank of Prince Edward Island (Banque de l’Île-du-Prince-Édouard), 1872.
Bureau des archives et documents publics de l’Île-du-Prince-Édouard, Acc3148/11