Warning: If you have a visual impairment, use the manuscript transcript version including the Lucy Maud Montgomery’s foot notes and contextual annotation references.

Chapitre n° 27

406 480

mottes grises. Le printemps envahissait tout le pays, et le pas de Marilla, ce pas sobre de femme vieillissante, s’en retrouvait soudain allégé et allègre à cause de sa profonde joie primitive.

Elle jeta un regard affectueux sur Green Gables, qui apparaissait par bribes à travers le lacis des arbres. Les fenêtres réfléchissaient la lumière du soleil en coruscations étincelantes. Marilla, pensait marchant avec précaution dans l’allée humide, songeait qu’il était réellement plaisant de savoir qu’elle allait retrouver un beau feu de bois crépitant et une table joliment dressée pour le thé, au lieu de la froide désolation des anciens retours de réunions avant qu’Anne vint habiter à Green Gables.

C’est pourquoi, lorsque Marilla pénétra



ANNOTATION TEXTE

« coruscations » : éclats de lumière

ANNOTATION PHOTO

photo en noir et blanc de deux femmes et d’un homme tenant un bébé, souriant devant une table dressée pour le thé

« a table nicely spread for tea » (une table joliment dressée pour le thé ) : photo de Montgomery, sa cousine Frederica Campbell, son mari Ewan, et bébé Chester, dans la salle à manger des Macdonald au presbytère de Leaskdale. Montgomery n’était pas toujours satisfaite de cette pièce (ses nombreuses portes la rendaient difficile à décorer), mais la scène ici est intime et accueillante, le genre de scène que Marilla aurait aimé trouver.
Collections d’archives et collections spéciales, Université de Guelph, Collection L.M. Montgomery