Warning: If you have a visual impairment, use the manuscript transcript version including the Lucy Maud Montgomery’s foot notes and contextual annotation references.

Chapitre n° 15

246
resisted Gilbert’s plea.

pu résister aux supplications de Gilbert.

– Je ne pardonnerai jamais à Gilbert Blythe, dit Anne, d’un ton ferrne. Et M. Phillips, lui aussi, a orthographié mon nom sans e. Je ferai désormais preuve d’une dureté implacable, Diana.

Z8

– Tu ne dois pas t’en faire si Gilbert se moque de tes cheveux, dit Diana -elle en guise de consolation. Écoute, il se moque de toutes les filles. Il rit de mes cheveux parce qu’ils sont noirs. Il m’a surnommée “le corbeau” bien des fois. », et, d’ailleurs, je ne l’ai jamais entendu présenter d’excuses à qui que ce soit.

– Il y a un monde entre le fait d’être surnommée “le corbeau” et celui de se faire traiter de “poil de carotte”, répliqua Anne, très digne. » A9

Les écoliers d’Avonlea passaient souvent l’heure du midi à cueillir de la gomme de résine dans le petit bois d’épinettes de M. Bell sur la colline, de l’autre côté de son grand pré. De là, ils pouvaient surveiller

 

Notes de LMM

LMM Note Z8
Diana n’avait (commencer strikethrough)aucune(fin strikethrough) pas la moindre idée de ce qu’Anne entendait par là, mais elle comprit que ce devait être quelque chose d’horrible.

LMM Note A9
Gilbert Blythe a atrocement blessé mes sentiments, Diana. Toute cette histoire aurait pu connaître une fin pas trop atroce, si rien d’autre n’était advenu, mais quand les catastrophes commencent à déferler, elles (commencer strikethrough)tende(fin strikethrough) n’arrêtent pas de sitôt[.]



ANNOTATION TEXTE

« The iron has entered my soul, Diana. » (Le fer est entré dans mon âme, Diana,) : déclaration passionnée d’Anne tirée du Book of Common Prayer, Psaume 105:18.