Warning: If you have a visual impairment, use the manuscript transcript version including the Lucy Maud Montgomery’s foot notes and contextual annotation references.

Chapitre n° 15 - (VERSO)

247

la maison d’Eben Wright, où logeait le maître d’école. Lorsqu’ils voyaient M. Phillips en sortir, ils se hâtaient de regagner l’école, mais la distance à parcourir étant environ deux fois plus trois fois plus longue que le chemin de M. Wright, ils ne réussissaient à arriver, essoufflés + haletants, quelque trois minutes trop tard.

Le lendemain de l’incident, M. Phillips, obsédé par un de ces besoins de réformes qui lui venaient par mom crises, déclara, avant de repartir manger chez lui, qu’il s’attendait à trouver tous les écoliers à leur place à son retour. Tout retardataire serait puni.

Tous les garçons et quelques-unes des filles se rendirent comme d’habitude dans le bois d’épinettes de M. Bell, bien décidés à n’y rester que le temps nécessaire à « ramasser une chiquée ». Mais les bois d’épinettes sont séduisants, et les noix de gomme (commencer subscript)^(fin subscript)(commencer superscript)jaune (fin superscript)attirantes; les enfants en ramassèrent, puis ils s’attardèrent



ANNOTATION TEXTE

« pick a chew » (ramasser une chiquée) : gomme d’épinette : les épinettes produisent une résine épaisse, masticable et savoureuse. Durant leur lune de miel, Maud (qui avait un peu le mal du pays) et Ewan Macdonald ont découvert un bosquet d’épinettes à Horncliffe Glen, dans le nord de l’Angleterre et ont pris grand plaisir à recueillir et à chiquer de la gomme d’épinette avec un enthousiasme que leurs compagnons de voyage écossais ne pouvaient comprendre : « La gomme épinette et les plaisirs de sa cueillette semblent tout à fait inconnus en Écosse. » (Complete Journals, 1911–1917, 20 août 1911, p. 24).