Warning: If you have a visual impairment, use the manuscript transcript version including the Lucy Maud Montgomery’s foot notes and contextual annotation references.

Chapitre n° 15

244 236

– Votre nez est tout à fait comme il faut », se contenta de dire Marilla, qui, en son for intérieur, trouvait le nez d’Anne remarquablement mignon, mais n’avait nulle intention de l’avouer.

Cela se passait trois semaines auparavant, et, jusqu’à maintenant, tout s’était fort bien déroulé. Ce jour-là, (commencer subscript)^(fin subscript)(commencer superscript)ce matin de septembre à l’air vif,(fin superscript) Anne et Diana descendaient d’un pas allègre le sentier des bouleaux et semblaient les deux petites filles les plus heureuses d’Avonlea.

– Je suppose que Gilbert Blythe sera à l’école aujourd’hui, dit Diana. Il a passé l’été chez ses cousins au Nouveau-Brunswick et il n’est revenu à la maison que samedi soir. Il est drôlement drôlement beau, Anne. Et il taquine horri les filles comme ce n’est pas permis. Il nous rend la vie impossible.

« Gilbert Blythe » Le ton de Diana inde indiquait qu’elle préférait qu’on lui rende la vie impossible.

– Gilbert Blythe? demanda Anne. Est-ce que



ANNOTATION TEXTE

« Blithe » : Montgomery a fait une erreur en écrivant le nom de Gilbert Blythe pour la première fois, peut-être parce qu’elle a écrit ce chapitre rapidement et fait un erreur parce que deux lignes plus haut, elle avait écrit le mot « blithely »?

ANNOTATION TEXTE

« New Brunswick » (Nouveau-Brunswick) : province située à l’ouest de l’Î.-P.-É.