Warning: If you have a visual impairment, use the manuscript transcript version including the Lucy Maud Montgomery’s foot notes and contextual annotation references.

Chapitre n° 14 - (VERSO)

1

Address:-                                                                              At usual rates.

Miss L.M. Montgomery
Cavendish
P.E. Island. Can.

The Violet’s Spell
by
Lucy Maud Montgomery

Only a violet in the trodden street
Breathing its purple life out ‘neath the tread
Of hundreds restless, eager, hurrying feet
Ere set of sun the frail thing will be dead,
« Only a violet », so its loser said.

As in a dream the dusty street passed then,
Unheeded on my ear its tumult fell,
I saw a vision from the past again
T That wove across my heart a nameless spell,
Fond memories of a spot I once loved well.



ANNOTATION TEXTE

La première page du poème de Montgomery intitulé « The Violet's Spell » (Le charme des violettes) (1894). Il s'agit du premier texte pour lequel elle a reçu une rémunération, sous la forme de deux abonnements à des magazines (28 septembre 1893, Complete Journals of L.M. Montgomery, The P.E.I. Years, Volume 1, p. 170).