Warning: If you have a visual impairment, use the manuscript transcript version including the Lucy Maud Montgomery’s foot notes and contextual annotation references.

Notes - (VERSO)

5880                  75

souffrance. Mais le visage de la femme agonisante exprimait un étrange soulagement, comme si quelque douleur muette, longtemps camouflée, avait enfin trouvé un exutoire.

La morne indifférence du désespoir suivit, avec l’amertume d’une révolte et d’une misère qui couvaient, le téméraire naufrage de tout bon sentiment. Il y avait à présent quelque chose d’indescriptiblement maléfique dans la musique, de si maléfique que l’âme sans tache de M. Leonard frémit de dégoût et que Maggie se recroquevilla et gémit comme un animal terrifié.

Et la musique changea de nouveau. Elle exprimait à présent l’agonie, la peur et le repentir. Elle demandait pardon. M. Leonard y trouva quelque



ANNOTATION TEXTE

Passage de « Each in His Own Tongue » (Chacun parle sa propre langue).