Warning: If you have a visual impairment, use the manuscript transcript version including the Lucy Maud Montgomery’s foot notes and contextual annotation references.

Chapitre n° 8

128a

très malheureuses que je les oublie, et je m’en voudrais énormément de faire du mal à quelqu’un, même à une petite fille de bibliothèque ou à un écho de la vallée verte. Il faudra que je pense à elles, en leur envoyant un baiser tous les jours.

Du bout des doigts, Anne expédia quelques baisers ailés au-delà des fleurs de cerisier, puis, la tête dans les mains, elle se laissa mollement glisser sur un océan de rêves éveillés.

———————–



ANNOTATION PHOTO

photo en noir et blanc d’un petit cerisier couvert de fleurs blanches

« past the cherry blossoms » (au-delà des fleurs de cerisier) : Une des nombreuses photographies de Montgomery d’un arbre en fleur chez ses cousins Campbell à Park Corner. La maison des Macneill était aussi entourée d’arbres en fleurs au printemps. Comme le souligne Claire Campbell, la plupart des fleurs mentionnées dans le roman sont celles d’arbres fruitiers.
Collections d’archives et collections spéciales, Université de Guelph, Collection L.M. Montgomery