Chapitre n° 4 - (VERSO)
1152 2406
pour sauver la face. Quoique, l’eussions-nous su, nous n’aurions pas pu faire grand chose pour elle, je présume, tellement elle est fière. Mais si elle survit et nous laisse l’aider, les choses seront différentes. Jack le Bossu dit qu’il ne se pardonnera jamais de s’être fait payer pour les petits travaux qu’il a effectués pour elle. Il dit que, si elle le lui permet, il fera désormais gratuitement tout ce qu’elle lui demandera. N’est-ce pas étrange qu’elle se soit mise à éprouver une telle fascination à l’égard de Mlle Gray? Quand on pense à tout ce qu’elle a fait pour elle l’été dernier, qu’elle a même vendu son pichet à raisins et tout. Eh bien, la vieille dame n’est sûrement pas mesquine, mais personne ne s’est trompé en la qualifiant de bizarre. Tout cela semble si désespérément pitoyable. C’est très difficile pour Mlle Gray. On dirait qu’elle éprouve à l’égard de la vieille dame les mêmes
ANNOTATION TEXTE
Passage de « Old Lady Lloyd. »
ANNOTATION TEXTE
« 2406 » : on a clairement écrit par dessus ce chiffre ou voulu le corriger un « 106 » pâli.