Warning: If you have a visual impairment, use the manuscript transcript version including the Lucy Maud Montgomery’s foot notes and contextual annotation references.

Chapitre n° 27

410 484

parie qu’elle va éprouver bien des difficultés à me fournir une explication satisfaisante pour ça. Bien entendu, Matthew, j’étais sûre que tu prendrais sa défense. Mais c’est moi qui l’élève, pas toi.

Il faisait nuit quand le souper était prêt, et toujours pas la moindre trace d’Anne, se hâtant de revenir par le pont (commencer subscript)^(fin subscript)(commencer superscript)de bois(fin superscript) ou le Chemin des amoureux, Marilla essoufflée et repentante avec le sentiment d’avoir négligé ses devoirs. Marilla, d’un air renfrogné, lava la vaisselle et la rangea. Puis, elle alla voulant une bougie pour éclairer le sous-sol, elle monta dans le pignon est, afin d’aller chercher celle qui se trouvait habituellement sur la table d’Anne. Lorsqu’elle l’eut allumée, elle se retourna et découvrit Anne, en personne, étendue sur le lit, le visage enfoncé dans les oreillers.

— Miséricorde divine! s’exclama, interloquée, Marilla. Tu dormais, Anne?

« Non » fut la réponse étouffée qui lui parvint.



ANNOTATION PHOTO

une fenêtre de chambre ensoleillée avec une petite table à trois pieds et un géranium

« one that generally stood on Anne's table » (celle qui se trouvait habituellement sur la table d’Anne ) : la table à trois pieds d’Anne au Site patrimonial Green Gables.
Parcs Canada