Chapitre n° 26 - (VERSO)
393 467
lundi est épouvantable! Quelle idée a eue Mlle Stacy de nous commander une histoire entièrement inventée par nous-mêmes?
— Mais voyons, ça se fait tout seul, dit Anne.
— C’est facile pour toi, à cause de ton imagination, répliqua Diana, mais que ferais-tu si tu en étais tout à fait dépourvue? Ta composition est déjà toute rédigée, je suppose?
Anne fit signe que oui, essayant vigoureusement de ne pas afficher un air trop suffisant, mais y échouant lamentablement.
— Je l’ai écrite lundi soir dernier. Elle s’intitule « Le rival jaloux » (commencer subscript)^(fin subscript)(commencer superscript)ou « Point séparés dans leur mort ». (fin superscript)Je l’ai lue à Marilla, et elle m’a dit que c’était un ramassis de niaiseries. Puis je l’ai lue à Matthew, et il m’a dit que c’était très bien. C’est Le genre de critique que j’aime. Mon histoire est romantique et triste. au sujet J’ai Je pleurais comme une enfant en la rédigeant. C’est l’histoire de deux bel-
ANNOTATION TEXTE
« In Death Not Divided » (point séparés dans leur mort) : allusion (involontaire de la part d’Anne) à l’histoire de Saül et Jonathan dans la Bible, dans to II Samuel 1:23.
ANNOTATION TEXTE
« That's the kind of critic I like » (Le genre de critique que j’aime.) : dans Anne of Green Gables—The Musical(commencer superscript)TM(fin superscript), Anne et Matthew chantent un duo qui a pour titre « Humble Pie » (ce qui signifie ravaler son orgueil). Voici la traduction d’un des couplets, « Les critiques ne me dérangent pas, / parce que je leur dis que je suis d'accord, / quand ils me trouvent des défauts, je ne les nie pas. / Vous pouvez le faire, si vous essayez. / Vous ne le regretterez pas, soyez comme moi, ravalez votre orgueil. »