Chapitre n° 16 - (VERSO)
267
Diana à venir prendre le thé. Ainsi; [sic] Diana à peine Marilla s’était-elle mise en route pour Carmody que Diana arrivait, l’air ex parée de sa deuxième plus belle robe, et affichant l’allure qui convient lorsqu’on est invité à prendre le thé. Les autres fois, elle avait coutume d’entrer en courant dans la cuisine sans frapper, mais, ce jour-là, elle frappa fort dignement à la porte de devant. Et quand Anne, vêtue elle aussi de sa deuxième plus belle robe, ouvrit la porte tout aussi dignement, les deux petites filles se serrèrent la main avec autant de sérieux que si elles ne s’étaient jamais rencontrées auparavant. Cette solennité si peu naturelle dura jusqu’au moment où Diana, après qu’on l’eût conduite au pignon est pour y déposer son chapeau, eut été assise dix
ANNOTATION PHOTO
« looking exactly as it is proper to look when asked out to tea. » (l’allure qui convient lorsqu’on est invité à prendre le thé.) : Anne et Diana jouent clairement le rôle d'adultes raffinées qui prennent le thé. Cette illustration du Godey's Lady's Book (1852) capture probablement comment Anne s’imagine en tant qu'hôtesse gracieuse. L’illustration a pour titre « Taking Tea in the Arbor » (Prendre le thé sous la tonnelle).
The Miriam and Ira D. Wallach Division of Art, Prints and Photographs: Picture Collection, The New York Public Library.