Warning: If you have a visual impairment, use the manuscript transcript version including the Lucy Maud Montgomery’s foot notes and contextual annotation references.

Chapitre n° 11 - (VERSO)

198[4?]41               36

– Tu plaisantes sûrement, Nillie. C’est vrai que j’suis pas très soigneux, l’Ouest est pas l’endroit idéal pour apprendra des manières raffinées, mais tu peux m’enseigner à le devenir. Tu vas quand même pas me planter là parce que je laisse des traces de boue chez toi!

– Je ne peux pas vous épouser, M. MacPherson, répéta tante Olivia.

– Tu penses pas vraiment c’que tu dis! s’exclama M. MacPherson qui commençait à prendre conscience qu’elle le pensait bien qu’il lui fût impossible de comprendre quoi que ce soit à cette énigme. Tu me brises le cœur, Nillie! J’ferai tout c’que tu voudras, j’irai n’importe où, j’serai c’que tu veux que j’sois, mais



ANNOTATION TEXTE

Passage de «  Aunt Olivia's Beau » (Le soupirant de tante Olivia).