Warning: If you have a visual impairment, use the manuscript transcript version including the Lucy Maud Montgomery’s foot notes and contextual annotation references.

Chapitre n° 34

557 631

ou de ses suggestions. Bien mieux : un certain soir, elle monta dans la chambre du pignon est, un fin tissu vert pâle entre les bras.

— Anne, voici de quoi te confectionner une jolie robe légère. Je ne pense pas que tu en aies absolument besoin; mais j’ai pensé tu ne manques pas de jolis corsages, mais j’ai pensé que tu aimerais peut-être avoir quelque chose de plus chic, pour une soirée en ville(commencer subscript)^(fin subscript)(commencer superscript), une réception ou quelque chose du genre.(fin superscript) J’ai entendu dire que Jane, Ruby et Josie avaient des “robes du soir”, comme elles disent, et je ne veux pas que tu te sentes en reste. L18

— Oh, Marilla, que c’est joli, s’écria Anne. Merci, merci beaucoup. C’est vraiment trop gentil de ta part, ça rend la perspective de mon départ de jour en jour plus difficile

 

Notes de LMM

LMM Note L18
J’ai prié Mme Allan de m’accompagner à la ville pour choisir le tissu, la semaine passée, et nous allons demander à Emily Gillis de te faire la robe. Emily a du goût et ses ajustements sont sans pareils.

[Les Notes pour ce chapitre vont de L18 à Q18; sur les pages de Notes 129 et 130.]