Warning: If you have a visual impairment, use the manuscript transcript version including the Lucy Maud Montgomery’s foot notes and contextual annotation references.

Chapitre n° 15

(commencer strikethrough)3(fin strikethrough)244

qui faisait frémir son esprit sensible comme s’il avait été fouetté. Le visage blême, le regard fixe, elle obéit. M. Phillips prit une craie et écrivit sur le tableau noir, au-dessus de sa tête :

– Ann Shirley a très mauvais caractère. Ann Shirley doit apprendre à maîtriser son mauvais caractère, et puis il lut ces phrases à voix haute, afin que même les petits, en première année, qui ne savaient pas encore lire, fussent en mesure de les comprendre.

Anne demeura debout, l’inscription au-dessus de sa tête, tout le reste de l’après-midi. Elle ne pleura pas, elle ne baissa pas la tête. Le feu que la colère avait allumé en elle la soutint dans son humiliation. Les yeux débordant de ressentiment, les joues rouges du feu de la passion, elle affronta



ANNOTATION TEXTE

« Ann Shirley has a very bad temper. » (Ann Shirley a très mauvais caractère) : dans certaines versions pour l’écran, Anne ajoute subrepticement un petit « e » à son nom lorsque M. Phillips a le dos tourné; dans d’autres, ses camarades de classe sont chargés d'écrire le message, une seule fois, pour que tout le monde le voit.