Warning: If you have a visual impairment, use the manuscript transcript version including the Lucy Maud Montgomery’s foot notes and contextual annotation references.

Notes - (VERSO)

141112                                     60 60.

Elle résolut à ce moment de chasser Andrew Cameron de son esprit. C’était un sacrilège de penser en même temps à lui et à Sylvia. Quand elle posa sa tête fatiguée sur son oreiller ce soir-là, elle se sentait si heureuse que même la pensée de la place vide sur l’étagère de la pièce au-dessous où le pichet aux raisins s’était toujours trouvé ne lui serra que momentanément le cœur.

« C’est agréable de se sacrifier pour la personne qu’on aime, c’est agréable d’avoir quelqu’un pour qui se sacrifier », pensa la vieille dame.

Le désir croît selon ce qui l’alimente. La vieille dame pensa qu’elle était satisfaite, mais quand arriva le vendredi soir, elle avait tant envie de voir voir Sylvia dans sa robe de soirée qu’elle était fiévreuse. Il ne lui suffisait plus de l’imaginer, rien ne satisfera la vieille dame



ANNOTATION TEXTE

Passage de « Old Lady Lloyd. » (La vieille dame Lloyd).