Warning: If you have a visual impairment, use the manuscript transcript version including the Lucy Maud Montgomery’s foot notes and contextual annotation references.

Chapter 33

537 611

of Avonlea, be dressed and combed and adorned to the queen’s taste.

“Pull out that frill a little more—so; there, let me tie your sash; now for your slippers. I’m going to braid your hair in two thick braids and tie them half way up with big white bows—no, don’t pull out a single curl over your forehead—just have the soft part. There is no way you do your hair suits you so well, Anne, and Mrs. Allan says you look like a Madonna when you part it so. I shall fasten this little white house-rose just behind your ear. There was just one on my bush and I saved it for you.”

“Shall I put my pearl beads on?” asked Anne. “Matthew brought


"there," The stray pencil mark could be Montgomery changing the word “there” to “here” for the typed version of the novel. The word is "here" in the published version.


a pastel cover of a young leaning over a fence waving to a soldier, white blooms in the foreground

"you look like a Madonna": Montgomery returns to a similar image, and references Madonna lilies a few times. In the chapter called “Realism and Romance,” in Rilla of Ingleside (1921), not only does Rilla look like the Madonna to Ken, as she cradles little baby Jims, but she then stands amid the tall (Madonna) lilies as she catches that last glimpse of him as he rounds the “bend in the road.” The scene is illustrated in this cover from 1938.
KindredSpaces, Ryrie-Campbell Collection