Warning: If you have a visual impairment, use the manuscript transcript version including the Lucy Maud Montgomery’s foot notes and contextual annotation references.

Chapter 20 - (VERSO)

(begin strikethrough)2(end strikethrough)350

after all,” Anne confided to Marilla. “You wouldn’t think so to look at her but she is. Kindred You don’t find it right out at first, as in Matthew’s case, but after awhile you come to see it. Kindred spirits are not so scance scarce as I used to think. Its splendid to find out there are so many of them in the world.

————–     ————

Chapter 20
A Good Imagination Gone Wrong

Spring had come once more to Green Gables —the beautiful capricious, reluctant, Canadian spring, lingering along through April and May in a succession of sweet, fresh,(begin subscript)^(end subscript)(begin superscript)chilly (end superscript)days, with pink sunsets and miracles of resurrection and growth. The maples in Lovers’ Lane were red-budded and little curly ferns pushed up around the Dryad’s Bubble. Away up in the barrens, behind


"Lovers' Lane": Montgomery sometimes wrote "Lovers" without an apostrophe, with an apostrophe after the "r," and with an apostrophe after the "s." Since in her hasty script, apostrophes can sometimes also appear far away from the word intended, it is simply worth noting that most often—in her journals, letters, and novel manuscripts—she seems to have favoured "Lover's Lane."


photo of a rounded tree, just beginning to leaf out, in a manicured garden

"the beautiful capricious, reluctant, Canadian spring": A tree in bloom at Green Gables Heritage Place.
Parks Canada