Warning: If you have a visual impairment, use the manuscript transcript version including the Lucy Maud Montgomery’s foot notes and contextual annotation references.

Notes - (VERSO)

41697                24

et se retrouva dans la cour de la ferme Wright!

En passant près de la maison, cette maison où elle avait un jour rêvé de régner, la curiosité de Nancy l’emporta. Four Winds n’était pas en L’endroit ne pouvait être vu d’aucune des maisons proches. Elle s’y dirigea alors résolument avec l’intention, disons-le tout bas, de jeter un coup d’œil par la fenêtre de la cuisine. Mais en voyant la porte grand ouverte, elle entra et s’arrêta un moment sur le seuil, regardant tout avec avidité.

Le désordre de la cuisine faisait vraiment pitié à voir. Le plancher n’avait apparemment pas été balayé depuis une quinzaine de jours. Les reliefs du dîner de Peter étaient restés sur la table de bois nu, repas qui n’avait probablement été guère appétissant à



ANNOTATION TEXTE

Passage de « The End of a Quarrel » (La fin d’une querelle)

ANNOTATION TEXTE

« Four Winds » : il est intéressant de noter que Montgomery a rayé le nom de l’endroit, ici, bien des années avant de nommer cet endroit « Avonlea » lorsqu’elle a jouté la nouvelle aux Chroniques d’Avonlea.