Warning: If you have a visual impairment, use the manuscript transcript version including the Lucy Maud Montgomery’s foot notes and contextual annotation references.

Notes - (VERSO)

7

tout. Prissy jeta un regard apeuré et suppliant à Emmeline avant de répondre : « Non merci, pas ce soir. »

Stephen tourna les talons et partit. C’était un type fier et je savais qu’il ne passerait pas par-dessus un affront public comme celui-là. S’il avait eu l’intelligence qu’il aurait dû avoir, il aurait compris qu’Emmeline était au fond de l’histoire, mais comme il ne l’avait pas, il commença à fréquenter Althea Gillis et ils se marièrent l’année suivante. Althea était une gentille gentille jeune fille, quoiqu’un tantinet écervelée et je crois qu’ils furent heureux ensemble. Dans la vraie vie, les choses se passent souvent comme ça[.]

Personne n’essaya jamais plus de sortir avec Prissy. Je suppose qu’ils avaient



ANNOTATION TEXTE

Passage de « Courtiser Prissy Strong » [Tout comme dans les pages du manuscrit, Montgomery a commencé à écrire ses notes sur des feuilles de papier brouillon. Les 45 premières pages de notes, correspondent aux chapitres 1 à 15, et à l’endos, on peut y lire des passages de divers poèmes et nouvelles. Par la suite, les notes ont été écrites au recto et au verso des feuilles.]