Chapitre n° 9
132
étant donné que vous n’avez pas la moindre expérience des enfants. Vous ne savez rien d’elle (commencer subscript)^(fin subscript)(commencer superscript), ni des tendances qu’elle peut avoir,(fin superscript) je présume, et on ne peut guère prévoir comment une telle enfant va tourner. Mais je ne veux pas vous décourager, soyez-en persuadée, Marilla.
– Je ne suis pas du tout découragée, fut la réponse sèche de Marilla. Quand je prends une décision, c’est pour de bon. Je suppose que vous aimeriez faire la connaissance d’Anne. Je vais l’appeler.
Anne arriva aussitôt en courant, les yeux brillants de tout le plaisir glané au fil de sa promenade dans le verger, mais, décontenancée de se trouver abruptement en présence d’une étrangère, elle s’arrêta, hésitante, près de la porte. C’était, sans nul doute, une petite à l’allure curieuse, dans sa robe de tiretaine, courte et trop étroite, rapportée
ANNOTATION TEXTE
« on her real disposition » (de ses véritables dispositions) : cet ajout aux commentaires que Rachel Lynde fait à Marilla révèle à quel point les ajouts au texte de Montgomery, même ceux qui semblent spontanés, améliorent nettement les répercussions des descriptions et du dialogue; Montgomery a si bien planifié les détails de la colère d’Anne qu’elle les voit se dérouler sous ses yeux pendant qu’elle écrit.