Chapitre n° 8
115
et nous essaierons de faire tout ce que nous pouvons pour vous. Vous devez aller à l’école, mais comme il ne reste que quinze jours avant les vacances, vous commencerez à la rentrée des classes, en septembre.
Comment devrai-je vous appeler? demanda Anne. (commencer subscript)^(fin subscript)(commencer superscript)Devrai-je toujours dire mademoiselle Cuthbert?(fin superscript) Ou est-ce que je peux vous appeler appeler tante Marilla?
— Mais ça me semble un tel manque de respect, de vous appeler simplement Marilla, protesta la fillette
— Moi, je n’y vois rien d’irrespectueux à condition que vous veilliez à me parler avec respect. Tous, jeunes ou vieux, m’appellent Marilla ici à Avonlea, sauf le pasteur. Lui, il m’appelle Mlle Cuthbert… quand il y pense.
ANNOTATION TEXTE
« calls me Marilla » (m’appellent Marilla) : Marilla était peut-être « tout simplement Marilla », mais pour ses parents et amis proches, Montgomery était « Maud », « L.M. Montgomery » comme personnage public et « Mme la rév. Ewan Macdonald ». Les noms d’une femme en disaient long sur sa lace dans la société.