Warning: If you have a visual impairment, use the manuscript transcript version including the Lucy Maud Montgomery’s foot notes and contextual annotation references.

Chapitre n° 7 - (VERSO)

556   44

sur de la nourriture.

Puis, comme l’harmonica était à mi-chemin de ses lèvres, il s’arrêta. En vérité, il avait seulement promis de ne jamais toucher à un violon, mais il sentit que s’il cédait un tant soit peu à son désir, tout le reste serait balayé. S’il jouait de l’harmonica de Léon Buote, ici, dans ce creux cette vallée brumeuse de printemps, il irait le soir même que le vieil Abel; il le savait. À la stupéfaction de Léon, Felix lui lança son harmonica et s’enfuit dans la colline comme s’il était poursuivi. Il y avait quelque chose dans son visage enfantin qui effraya Léon et qui terrifia



ANNOTATION TEXTE

Passage de « Each in His Own Tongue » (Chacun parle sa propre langue).