Warning: If you have a visual impairment, use the manuscript transcript version including the Lucy Maud Montgomery’s foot notes and contextual annotation references.

Chapitre n° 6 - (VERSO)

541            29

faites. Mais qu’est-ce que vous aveugle, bon Dieu? Vous êtes vraiment aveugle. Est-ce que vous n’voyez pas c’qu’il y a dans c’garçon? Son âme est pleine de musique. Ça va le torturer jusqu’à la mort ou (commencer subscript)^(fin subscript)(commencer superscript)encore(fin superscript) pire si vous l’empêchez de s’exprimer.

— Il y a un démon dans cette musique, rétorqua violemment M. Leonard.

— Eh bien, peut-être, mais oubliez pas que le Christ y est aussi, répliqua le vieil Abel d’une voix basse et tendue.

M. Leonard eut l’air choqué; selon lui, le vieil Abel venait de blasphémer. Il s’écarta de lui d’un air réprobateur.

— Felix, promets-le moi.



ANNOTATION TEXTE

Passage de « Each in His Own Tongue » (Chacun parle sa propre langue)