Warning: If you have a visual impairment, use the manuscript transcript version including the Lucy Maud Montgomery’s foot notes and contextual annotation references.

Chapitre n° 5

84

trop. Je l’ai dit (commencer subscript)^(fin subscript)(commencer superscript)avec fermeté(fin superscript) à Mme Hammond, quand elle a eu les deux derniers. J’étais (commencer subscript)^(fin subscript)(commencer superscript)terriblement fatiguée de toujours les porter(fin superscript). J’ai vécu dans le haut de la rivière avec Mme Hammond pendant deux ans, et puis M. Hammond est mort, et Mme Hammond a décidé d’en finir avec sa maisonnée. Elle a envoyé ses enfants chez divers membres de sa famille, puis elle est partie aux États-Unis. J’ai dû aller à l’orphelinat de Hopeton puisque personne ne voulait de moi. À l’orphelinat, ils ne me voulaient pas vraiment non plus, mais ils ils disaient qu’ils avaient déjà trop de monde comme ça. Mais ils ont bien dû m’accepter, et je suis restée là quatre mois, jusqu’à la venue de Mme Spencer.

Anne finit son histoire sur un autre gros soupir, de soulagement, celui-ci. De toute évidence, elle n’aimait guère raconter ses démêlés avec un monde qui n’avait pas voulu d’elle.

— Êtes-vous jamais allée à l’école? demanda Marilla, guidant  la jument



ANNOTATION TEXTE

« Hopeton » et « Hopetown » désignent le même endroit; Montgomery ou son éditeur a finalement choisi d’utiliser Hopeton.