Warning: If you have a visual impairment, use the manuscript transcript version including the Lucy Maud Montgomery’s foot notes and contextual annotation references.

Chapitre n° 4 - (VERSO)

14845                 10228

se parlait toute seule et riait comme une folle. J’ai eu tellement peur que j’me suis enfui.

Sans prendre le temps de réfléchir, Sylvia saisit la main de Teddy et monta la pente en courant. Il ne lui vint même pas à l’esprit d’avoir peur, même si, comme Teddy, elle crut que la pauvre, solitaire et excentrique vieille dame avait vraiment fini par perdre la tête.

La vieille dame était assise sur le canapé de la cuisine quand Sylvia entra. Teddy, trop effrayé pour la suivre, resta dehors sur la marche à regarder. La vieille dame portait encore la vieille robe de soie noire toute mouillée dans laquelle elle était revenue à pied de la gare. Son visage était rouge, ses yeux, hagards, sa voix, rauque. Mais elle reconnut Sylvia et se recroquevilla.

Ne me regardez pas, gémit-elle. Allez-vous en, je vous en prie  je ne peux pas supporter que



ANNOTATION TEXTE

Passage de « Old Lady Lloyd. »