Chapitre n° 37
614 688
près de sa tombe – un peu comme si je lui faisais là plaisir en la plaçant près de lui. J’espère (commencer superscript)I19(fin superscript) Je dois rentrer maintenant. Marilla est toute seule, et la solitude lui pèse encore plus lorsque la nuit tombe.
— J’ai bien peur qu’elle ne se sente encore plus seule lorsque tu seras partie pour l’université, ajouta Mme Allan.
La jeune fille ne répondit pas; elle se contenta de souhaiter le bonsoir et se mit lentement en route pour Green Gables. Marilla était assise sur les marches de l’escalier, devant la maison; Anne s’assit à ses côtés. Derrière elles, la porte était ouverte, retenue par une grosse conque rose dont les circonvolutions internes, polies par l’eau, avaient gardé quelque chose des teintes crépusculaires de la mer.
La porte était ouverte derrière eux, retenue par une grosse coquille de conque rose dont les circonvolutions intérieures lisses laissaient deviner des pétales de rose.
Anne cueillit quelques brins de chèvrefeuille jaune pâle et
Notes de LMM
LMM Note I19
J’espère qu’il a trouvé des roses comme celles-là, au paradis. Peut-être même que les âmes de toutes ces roses blanches qu’il a tant aimées au cours de toutes ces années se trouvaient là pour l’accueillir.
ANNOTATION PHOTO

« conch shell » (coquille de conque) : on ne trouve pas de coquilles de conques (dans la nature) à l’Î.-P.-É. Mais parents et amis marins de Cavendish (et d’Avonlea, sans aucun doute) rapportaient des souvenirs d’autres horizons. On peut facilement imaginer que les Macneill – comme les Cuthbert – se servaient de beaux coquillages colorés comme butoirs. Dans Émilie de la Nouvelle lune, l’autobiographique Emily Byrd Starr a enfin sa propre petite chambre (très semblable à la « salle de guet » de la ferme Macneill) où elle trouve les herbes séchées exotiques de feue sa mère et une bouteille ventrue remplie de coquillages des Antilles.