Chapitre n° 35
576 650
Chapter 25 [35]
L’hiver à Queen’s
Peu à peu, le sentiment d’éloignement d’Anne s’estompa, grâce aux fins de semaine passées à la maison. Le beau temps le permettant, les étudiants d’Avonlea se rendaient en train à Carmody tous les vendredis soirs par la nouvelle ligne secondaire. Diana et quelques autres jeunes d’Avonlea venaient les attendre, et tout ce groupe, ravi de se retrouver, se dirigeait joyeusement vers Avonlea.
R18
Gilbert Blythe marchait, la plupart du temps, aux côtés de Ruby Gillis (commencer subscript)^(fin subscript)(commencer superscript)dont il portait le cartable(fin superscript). Ruby était devenue une fort jolie fille demoiselle; elle n’avait plus le moindre doute à se considérer comme telle, portant à présent des jupes aussi longues que sa mère le lui permettait, et se remontant les cheveux en chignon à la ville même si, de retour à la maison, elle devait les laisser flotter sur ses épaules. Elle avait de grands yeux d’un bleu vif, un teint resplendissant et une silhouette aux courbes (commencer subscript)^(fin subscript)(commencer superscript)avenantes(fin superscript). Elle
Notes de LMM
LMM Note R18
Anne trouvait exquise cette façon de vagabonder, le vendredi soir, entre les collines aux couleurs d’automne, dans la fraîcheur de l’air doré, avec au loin le scintillement des lumières du village et jugeait que c’était sans doute le meilleur moment de toute la semaine.
[Les Notes pour ce chapitre vont de R18 à X18; sur les pages de Notes 130 et 131.]
ANNOTATION TEXTE
« 576 650 » : ce chapitre compte plusieurs pages renumérotées plus d’une fois. Ici, le premier chiffre semble avoir été un 4, puis un 5.
ANNOTATION TEXTE
« Chapitre 25 » : Ça devrait être « 35 ». Montgomery a-t-elle fait une erreur de numérotation? Ou était-ce au départ le chapitre 25 avant qu’elle réorganise le texte?
ANNOTATION TEXTE
« brilliant complexion » (un teint resplendissant) : un détail bien introduit pour ce que Ruby Gillis deviendra dans quelques années? On disait de nombreux tuberculeux qu'ils avaient une mine fiévreuse qui pouvait ressembler à un air de brillante santé. Voir la note au sujet de Clara, la mère de Montgomery au chapitre 12.