Warning: If you have a visual impairment, use the manuscript transcript version including the Lucy Maud Montgomery’s foot notes and contextual annotation references.

Chapitre n° 34 - (VERSO)

571 645

— Mais tu pleurais, remarqua Josie(commencer subscript)^(fin subscript)(commencer superscript), d’un ton d’exaspérante commisération(fin superscript). Tu t’ennuies de chez toi, je suppose. Je n’ai Certaines personnes sont si peu capables de se raisonner à ce sujet-là. Moi, je peux t’assurer que je n’ai pas l’intention de m’ennuyer de chez nous. Il y a bien trop de choses à faire en ville, à comparer avec ce petit trou d’Avonlea. Je me demande comment j’ai fait pour y survivre toutes ces années. Ne pleure pas, Anne, ça ne te va pas du tout, tu vas avoir le nez et les yeux rouges, et après tu sembleras rouge de partout. (commencer subscript)^(fin subscript)(commencer superscript)P18(fin superscript) Dis-moi, Anne, aurais-tu quelque chose à manger? Je meurs de faim. Non? Je pensais que Marilla Marilla t’aurait préparé plein plein de gâteaux, c’est pour cette raison que je suis venue faire un tour, autrement, je serais allée au parc (commencer subscript)^(fin subscript)(commencer superscript)écouter l’orchestre jouer(fin superscript) avec Frank Stockley qui loge au même endroit que moi. C’est vraiment un chic type. Il t’a repérée, d’ailleurs, ce matin en classe : il m’a demandé qui était la fille aux cheveux roux. Je lui ai répondu que tu étais une orpheline

 

Notes de LMM

LMM Note P18
J’ai passé un moment exquis au collège, aujourd’hui. Notre professeur de français est vraiment mignon, beau à croquer! Sa moustache vous ferait palpiter!



ANNOTATION PHOTO

un petit groupe de six hommes et une femme posent à l’extérieur

« Our French professor » (Notre professeur de français) [dans P18] : photo des professeurs du Collège Prince of Wales, vers 1894.
Collections d’archives et collections spéciales, Université de Guelph, Collection L.M. Montgomery