Chapitre n° 33 - (VERSO)
546 620
très sensible au fait d’être ainsi examinée, eût envie de hurler. La fille en robe de dentelle blanche ne cessait de parler à sa voisine, en prenant soin d’être entendue, contre les « habitants » et les « belles campagnardes » qu’elle voyait dans la salle, (commencer superscript)G18(fin superscript) Anne en conçut pour cette fille en blanc une haine éternelle.
Malheureusement pour Anne, une élocutionniste professionnelle qui séjournait à l’hôtel avait accepté de dire un texte ce soir-là. C’était une femme au corps souple, aux yeux noirs, vêtue d’une superbe robe d’un tissu gris qui scintillait comme des rayons de lune, dont l’éclat n’était éclipsé que par les bijoux qui resplendissaient sur sa gorge et dans ses cheveux. Les modulations de sa voix étaient une merveille, leur pouvoir évocateur semblait sans limites; le texte qu’elle avait choisi électrisa le public. Anne écouta en
Notes de LMM
LMM Note G18
de se gausser des « beautés sorties de leur campagne », et de ricaner d’avance au « plaisir » qu’il y avait à écouter les talents du coin que le programme annonçait.
ANNOTATION TEXTE
« une élocutionniste professionnelle » se déplaçait pour réciter des poèmes, des discours et des dialogues, parfois accompagnés de musique. Le « mouvement d'élocution » a commencé au 18(commencer superscript)e(fin superscript) siècle en Angleterre, mais s’est répandu en Amérique du Nord au 19(commencer superscript)e(fin superscript) siècle. À l'apogée de sa popularité, la profession était dominée par les femmes, en partie parce que l'élocution était considérée comme moins salace que la comédie, par exemple. L'élocution s’enseignait également dans les écoles, et il existait des manuels et des formations formelles sur cette compétence.
ANNOTATION PHOTO

« staying at the hotel » (séjournait à l’hôtel) : comme dans de nombreuses autres destinations touristiques ou petites villes, le journal local annonçait souvent l’arrivée de distingués invités dans leurs pages. Cette coupure qui date de septembre 1890, donne la liste des arrivés à l’hôtel au « Hotel Davies » et à « Osborne House » à Charlottetown.
Island Newspapers