Warning: If you have a visual impairment, use the manuscript transcript version including the Lucy Maud Montgomery’s foot notes and contextual annotation references.

Chapitre n° 3 - (VERSO)

812041               69

dans les érables qui flanquaient la porte d’entrée.

Elles parlaient de leurs poètes favoris, Janet paraissait adorer Byron et Scott tandis que Sylvia éprouvait un penchant pour Tennyson et Browning.

— Savais-tu, dit doucement Sylvia que mon père était un poète? Il a déjà publié un petit recueil et, Janet, je n’en ai jamais vu un exemplaire. Si tu savais comme cela me plairait! Il l’a publié pendant ses années d’études au collège; ce n’était qu’un tirage limité pour ses amis. C’était il y a près de trente ans. Pauvre papa, il n’a jamais rien publié d’autre! Je crois que la vie l’a déçu. Mais comme j’aimerais voir son



ANNOTATION TEXTE

Passage de « Old Lady Lloyd. »