Warning: If you have a visual impairment, use the manuscript transcript version including the Lucy Maud Montgomery’s foot notes and contextual annotation references.

Chapitre n° 3

52

Chapter III

La surprise de Marilla Cuthbert

Marilla s’était précipitée au-devant de Matthew lorsque celui-ci avait ouvert la porte. Mais, lorsque son regard se posa sur cette étrange petite silhouette aux longues tresses rousses (commencer subscript)^(fin subscript)(commencer superscript)attifée d’une robe laide et raide,(fin superscript) et qu’elle rencontra les yeux lumineux, passionnés de l’enfant, elle s’arrêta d’un seul coup, stupéfaite.

— Qu’est-ce que c’est que ça, s’écr Matthew Cuthbert? s’écria-t-elle. Où est le petit garçon?

— Il n’y avait pas de petit garçon, confessa Matthew, d’un air misérable. Il n’y avait qu’elle.
Note C2

Il montra l’enfant d’un signe de tête, se rappelant qu’il ne lui avait jamais demandé son nom.

— Pas de garçon! Mais il doit y avoir eu un garçon, insistait Marilla. Nous avons fait demander à Mme Spencer de nous ramener un garçon.

— Eh bien, elle ne l’a pas fait. C’est elle que Mme Spencer a amenée. J’ai demandé au chef de gare. Et j’ai dû la ramener ici. Je ne pouvais pas l’abandonner là-bas, peu importe d’où vient l’ere l’erreur.
Note D2

Durant tout ce dialogue, l’enfant était restée silencieuse, les yeux allant de Matthew à Marilla, toute vie disparaissant de son visage.

 

Notes de LMM

LMM Note C2
Il montra l’enfant d’un signe de tête, se rappelant qu’il ne lui avait jamais demandé son nom.

[Dans ce chapitre, les Notes de Montgomery vont de C2 à Q2; elles se trouvent dans les pages de Notes 10-13.]

LMM Note D2
« Eh bien, en voilà une drôle d’affaire! » s’écria Marilla.



ANNOTATION AUDIO

REFERENCE
a close up of a woman's face, with hands poised near her chin
"Marilla came briskly..."Enregistrement d’Elizabeth Mawson qui lit les premières lignes de la version publiée de ce roman, y compris les Notes C et D que Montgomery a ajoutées ici. Elizabeth Mawson a joué le rôle de Marilla dans Anne of Green Gables–The Musical(commencer superscript)TM(fin superscript) au Festival de Charlottetown pendant plus de 30 ans.

Marilla s’était précipitée au-devant de Matthew lorsque celui-ci avait ouvert la porte. Mais, lorsque son regard se posa sur cette étrange petite silhouette aux longues tresses rousses, attifée d’une robe informe, et qu’elle rencontra les yeux lumineux, passionnés de l’enfant, elle s’arrêta d’un seul coup, stupéfaite. « Qu’est-ce que c’est que ça, Matthew Cuthbert? s’écria-t-elle. Où est le petit garçon? » « Il n’y avait pas de petit garçon, confessa Matthew, d’un air misérable. Il n’y avait qu’elle. » Il montra l’enfant d’un signe de tête, se rappelant qu’il ne lui avait jamais demandé son nom. « Pas de garçon! Mais il doit y avoir eu un garçon, insistait Marilla. Nous avons fait demander à Mme Spencer de nous ramener un garçon. » « Eh bien, elle ne l’a pas fait. C’est elle que Mme Spencer a amenée. J’ai demandé au chef de gare. Et j’ai dû la ramener ici. Je ne pouvais pas l’abandonner là-bas, peu importe d’où vient l’erreur. » « Eh bien, en voilà une drôle d’affaire! » s’écria Marilla. Durant tout ce dialogue, l’enfant était restée silencieuse, les yeux papillotant de Matthew à Marilla, les traits de plus en plus figés.