Chapitre n° 29 - (VERSO)
452 526
intéressant, tu ne trouves pas?
Marilla accepta de laisser partir Anne pour la ville, et on se mit d’accord pour que M. Barry les y conduise le mardi (commencer subscript)^(fin subscript)(commencer superscript)suivant(fin superscript). Charlottetown étant à trente milles, et M. Barry souhaitant faire l’aller-retour dans la même journée, il fut nécessaire de partir tôt. Mais, pour Anne, tout était si exaltant qu’elle fut debout, ce mardi-là, bien avant le lever du soleil. Elle jeta un coup d’œil dehors qui la rassura sur le temps : à l’est, par-delà les sapins de la Forêt hantée, on apercevait un beau ciel argenté, sans le moindre nuage. À travers les arbres, elle vit briller une lumière dans le pignon ouest d’Orchard Slope, preuve indiscutable que Diana, elle aussi, était déjà levée.
ANNOTATION TEXTE
« thirty miles away » (étant à trente milles) : si une voiture à deux chevaux transportant quatre personnes se déplaçait généralement à une vitesse de trois à cinq milles à l’heure (cinq à huit kilomètres), le trajet entre Charlottetown et Avonlea aurait pu prendre plus de cinq heures et c’est la raison pour laquelle M. Barry (dont la voiture n’était peut-être tirée que par un seul cheval et qu’il fallait laisser l’animal se reposer avant le voyage de retour) devait partir tôt.