Chapitre n° 29 - (VERSO)
446 520
Chapitre 29.
Une époque de la vie d’Anne
Anne ramenait les vaches du pâturage à l’étable par le Chemin des amoureux. (commencer subscript)^(fin subscript)(commencer superscript)M16¶(fin superscript)
Les vaches, elles, se dandinaient sans se presser dans le chemin, et Anne les suivait, tout en rêvant et en se répétant les vers de la bataille dans Marmion de Walter Scott. Ce texte-là aussi faisait partie des lectures de leur cours d’anglais l’hiver précédent, et Mlle Stacy les avait obligés à l’apprendre par cœur; Anne était enflammée par ses lignes rapides et le choc des lances dans son imagerie. Lorsqu’elle en arriva aux vers qui disaient
Lances à la main, ils tenaient encore, ces guerriers indomptables
À la lisière des bois, obscurs, impénétrables
elle dut s’arrêter, comme en extase, fermant les yeux pour mieux se transporter en imagination au milieu de ces êtres héroïques. Quand
Notes de LMM
LMM Note M16
C’était un soir de septembre; dans le bois, de chacune des clairières et des trouées entre les arbres s’échappait l’éclat vermeil du soleil (commencer subscript)^(fin subscript)(commencer superscript)couchant(fin superscript). Çà et là, des éclaboussures de lumière inondaient le chemin, déjà noyé dans l’ombre des érables et l’espace sous les sapins était rempli d'un clair crépuscule violet (commencer subscript)^(fin subscript)(commencer superscript) comme un vin léger. (fin superscript) Tout en haut des sapins, on entendait le vent du soir entonner cet air merveilleusement doux auquel nul autre sur terre ne peut être comparé.
[Les Notes de Montgomery pour ce chapitre vont de M16 à Z16, sur les pages de Notes 115 à 118.]
ANNOTATION TEXTE
446 520: 446 520 : un autre chapitre aux pages renumérotées. Montgomery a clairement fait quelques réarrangements ou déplacements.
ANNOTATION TEXTE
« An Epoch in Anne's Life » (Une époque de la vie d’Anne) : Anne of Green Gables a finalement été publié en avril 1908, mais Montgomery n’en a reçu un exemplaire que le 20 juin. Elle a alors écrit dans son journal
« Comme Anne elle-même le dirait, c’est “une époque de ma vie”. Mon livre est arrivé aujourd’hui, directement de la maison d’édition. J'avoue franchement que ce fut pour moi un moment fier, merveilleux, palpitant! Je tenais dans ma main la réalisation matérielle de tous les rêves, de tous les espoirs, de toutes les ambitions et de tous les combats de toute mon existence consciente : mon premier livre! Pas vraiment un grand livre, mais le mien, le mien, le mien, quelque chose à quoi j'avais donné naissance, quelque chose qui, sans moi, n'aurait jamais existé.
Sur la page de dédicace, il est écrit « In the memory of my Father and Mother.' Oh, if they were but living to be glad and proud. When I think of how my father's eyes would have shone! » (En mémoire de mon Père et de ma Mère. Comme ils seraient heureux et fiers s’ils étaient de ce monde. Et comme les yeux de mon père auraient brillé.)
En ce qui concerne l'apparence, le livre est tout ce que je pouvais désirer : une belle couverture, bien reliée, bien imprimée. Anne n'échouera pas à cause d'un manque de couverture appropriée à tous les évènements.
ANNOTATION TEXTE
« battle canto from Marmion » (vers de la bataille dans Marmion) : long poème de Sir Walter Scott au sujet de la défaite des forces écossaises; la 34e strophe, chant six, est cité ici (vers 12–13).