Warning: If you have a visual impairment, use the manuscript transcript version including the Lucy Maud Montgomery’s foot notes and contextual annotation references.

Chapitre n° 27 - (VERSO)

423 497

épouvantable cet après-midi par contre. Mes maux de tête empirent de jour en jour. Il faudra que je consulte un médecin. Quant à ton bavardage, je ne pense pas qu’il me dérange, je m’y suis vraiment habituée.

Ce qui était la façon de Marilla de dire que son bavardage lui plaisait.

——————



ANNOTATION TEXTE

« I'll have to see a doctor » (Il faudra que je consulte un médecin) : il aurait été difficile d’examiner Marilla pour ses maux de tête à l’époque. Plus loi, dans le roman, Marilla doit voir un spécialiste des yeux, ce qu’elle fera lorsqu’il y en aura un de passage à l’Île.