Chapitre n° 27
408 482
de chose. Peu m’importe que Mme Allan soutienne qu’il s’agit de l’enfant la plus intelligente et la plus sensible qu’elle ait connue. Intelligente et sensible, peut-être, mais la tête farcie de sottises imprévisibles et on ne sait jamais sous quelle forme elle va se manifester. À peine émerge-t-elle d’une histoire invraisemblable que la voilà embarquée dans une autre! Maiis Mais enfin! Voilà que je suis là à dire les choses que Rachel Lynde a dites à la société de bienfaisance aujourd’hui et qui m’ont tant fâchée. J’étais bien contente que Mme Allan prenne la défense d’Anne; si elle ne l’avait pas fait, je suis certaine que j’aurais lancé quelque chose (commencer subscript)^(fin subscript)(commencer superscript)d’un peu trop vif (fin superscript)à Rachel, devant tout le monde. Anne a bien des défauts, il faut l’admettre, loin de moi l’idée de vouloir prétendre qu’elle n’en a pas. Mais c’est moi qui l’élève, pas Rachel
ANNOTATION TEXTE
« I was so riled with Rachel Lynde for saying at the Aid to-day » (les choses que Rachel Lynde a dites à la société de bienfaisance aujourd’hui et qui m’ont tant fâchée. ) : ces réunions étaient clairement l'occasion d'échanger des ragots, de partager des recettes et de comparer les vêtements. C'est lors de ces réunions que les réputations se faisaient et se défaisaient dans la vie du village.