Warning: If you have a visual impairment, use the manuscript transcript version including the Lucy Maud Montgomery’s foot notes and contextual annotation references.

Chapitre n° 26 - (VERSO)

403 477

— Je ne croirais pas qu’il y en ait beaucoup, fit Marilla, encourageante. Je suis persuadée que Mme Allan n’a jamais été une petite fille aussi sotte et distraite que toi.

— « Non, mais elle n’a pas toujours été aussi bonne que maintenant, dit Anne, sérieusement. C’est elle-même qui me l’a dit, c’est-à-dire qu’elle m’a avoué que quand elle était une petite fille, elle se mettait toujours des ennuis dans le pétrin. Cela m’a fortement encouragée de l’entendre me raconter ça. Est-ce que c’est vraiment mauvais méchant de ma part, Marilla, de me sentir réconfortée lorsque j’entends les autres me parler de leur passé stupide et polisson? Mme Lynde prétend que si. Elle assure que cela la choque toujours d’entendre quelqu’un dire qu’il a été méchant, peu importe son âge. Mme Lynde a entendu un jour



ANNOTATION TEXTE

« is it very wicked of me, Marilla" (Est-ce que c'est très mal de ma part, Marilla) : la question d’Anne laisse sous-entendre sa familiarisation avec des lectures morales Pilgrim's Progress ou The Young Disciple, or Memoir of Anzonetta B. Peters.