Warning: If you have a visual impairment, use the manuscript transcript version including the Lucy Maud Montgomery’s foot notes and contextual annotation references.

Chapitre n° 26

396 470

Andrews a fait sa demande en mariage à sa sœur Susan. Elle dit que Malcolm a dit à Susan que son père lui avait fait cadeau de la ferme, qui était maintenant à son nom, et il a continué en disant : “Et que penses-tu(commencer subscript)^(fin subscript)(commencer superscript), mon petit chat, (fin superscript)si on se mettait en couple l’automne qui vient?” Ce à quoi Susan a répondu “Oui – non – je ne sais pas – peut-être”, et voilà, d’un coup, ils étaient fiancés. Mais je ne trouvais pas cette sorte de demande en mariage bien romantique, j’ai donc dû en imaginer – aussi bien que possible. Je l’ai composée d’une façon très fleurie, très poétique (commencer subscript)^(fin subscript)(commencer superscript)et Bertram tombait à genoux, bien que Ruby Gillis m’ait assuré que ça ne se faisait plus, de nos jours.(fin superscript) Géraldine a accepté sa demande, dans un discours d’une page. Je peux t’assurer que ce discours-là m’a posé bien des problèmes. Je l’ai récrit cinq fois (commencer subscript)^(fin subscript)(commencer superscript)et je considère qu’il s’agit là de mon chef-d’œuvre(fin superscript). Bertram lui a offert une bague de diamants et un collier de rubis, et lui a promis qu’ils iraient en Europe en voyage



ANNOTATION PHOTO

dessin en noir et blanc provenant d’un magazine et montrant un couple dansant à un bal

« flowery and poetical » (très fleurie, très poétique) : les cahier de coupures d’adolescence de Montgomery contiennent de nombreux moments imaginés ou illustrés, « fleuris et poétiques ». Cette illustration d’un couple à un bal est littéralement entourée de fleurs véritables pressées et d’illustrations colorés provenant de catalogues de fleurs (cahier de coupures bleu, p. 44; Imagining Anne, p. 61).
Centre des arts de la Confédération