Warning: If you have a visual impairment, use the manuscript transcript version including the Lucy Maud Montgomery’s foot notes and contextual annotation references.

Chapitre n° 25

2370 444

lui demanda, (commencer subscript)^(fin subscript)(commencer superscript)engageante et rieuse,(fin superscript) tout en tapotant le comptoir des deux mains.

— Auriez-vous des… des… des… des… voyons, disons des râteaux? balbutia Matthew.

Mlle Harris eut l’air quelque peu surprise, et avec raison, d’entendre un homme lui demander des râteaux en plein mois de décembre.

— Je crois qu’il doit nous en rester un ou deux  dit-elle, mais ils sont en haut, avec le bois. Je vais aller voir.

Pendant son absence, Matthew s’efforça de reprendre ses esprits, afin d’esquisser une nouvelle tentative.

Lorsque Mlle Harris revint avec le râteau et demanda, joviale, —  Autre chose, ce soir, monsieur Cuthbert?, Matthew prit son courage à deux mains et répondit : — Eh bien, disons, puisque vous le suggérez, je voudrais bien prendre, enfin, disons regarder… acheter quelques… quelques



ANNOTATION PHOTO

des étagères pleines et soigneusement remplies vont du plafond au plancher derrière un comptoir en bois

« tapping the counter » (tapotant le comptoir) : des étagères de produits qui changeaient au fil des saisons étaient placées derrière le long comptoir d’un magasin général typique. Le rayon des nouveautés au Holman's Department Store de Summerside, vers 1911.
Bureau des archives et documents publics de l’Île-du-Prince-Édouard, Acc4226/4