Chapitre n° 22 - (VERSO)
351 405
et s’en montrait préoccupée, réalisant que les aléas de l’existence ne pèseraient guère sur cette âme impulsive (commencer subscript)^(fin subscript)I(commencer superscript)13(fin superscript) Marilla croyait donc de son devoir d’inculquer à Anne une sorte de résignation tranquille, entreprise tout aussi impossible à mener à bien que celle de harnacher un rayon de soleil gigotant dans un ruisseau. Évidemment, la pauvre Marilla n’y réussissait guère et devait bien l’admettre, hélas! La faillite de ses désirs (commencer superscript)ou de ses projets(fin superscript) plongeait Anne dans « les abîmes de l’affliction », mais leur réussite, tout aussi démesurément, la projetait dans un univers de délices. Marilla avait presque abandonnée en était presque venue à désespérer de pouvoir jamais transformer Anne cette enfant abandonnée en petite fille modèle aux manières
Notes de LMM
LMM Note I13
, sans avoir conscience que sa toute aussi grande capacité de ravissement pourrait plus qu’y compenser.
ANNOTATION TEXTE
« The deeps of affliction » (les abîmés de l’affliction) : cette expression pourrait être une autre interprétation de Montgomery de « l’abîme du désespoir », mais on la trouve également dans quelques sermons et textes du 19e siècle, certains portant sur le Psaume 42:7. : « Un abîme en appelle un autre, au grondement de tes cascades; tous tes flots et tes lames ont déferlé sur moi. » Dans « An Exposition Upon Psalm CXXX », John Owen écrivait « Les profondeurs de l'affliction éveillent la conscience à un sens profond du péché. » (1826).