Warning: If you have a visual impairment, use the manuscript transcript version including the Lucy Maud Montgomery’s foot notes and contextual annotation references.

Chapitre n° 20

22362.

— Mais les fantômes, ça n’existe pas, Anne.

— Oh, mais oui, il y en a, s’écria la petite fille, les yeux brillants. Je connais des gens qui en ont vu. Charlie Sloane dit que sa grand-mère a vu son grand-père ramener les vaches chez eux, un soir, alors qu’il était enterré depuis un an. Tu sais bien que la grand-mère de Charlie Sloane ne raconterait jamais des histoires. C’est une femme très pieuse. (commencer subscript)^(fin subscript)(commencer superscript)G12(fin superscript) Et Ruby Gillis dit…

— Anne Shirley, fit Marilla, d’un ton ferme, en l’interrompant. Je ne veux plus t’entendre parler comme ça. Cela fait un bout de temps que j’ai mes doutes quant à l’utilité de ton imagination, et si cela doit produire ce genre de résultats, je ne te laisserai plus imaginer quoi que ce soit. Tu vas filer chez les Barry, tout de suite, et tu vas passer par le bois d’épinettes pour que cela te serve de leçon. Et que je n’entende plus un seul mot de ces histoires de forêts hantées!

Anne eut beau pleurer, supplier, tant qu’elle put, ce dont elle ne se priva pas, en proie à une terreur

 

Notes de LMM

LMM Note G12
Et le père de M. Thomas a été poursuivi jusque chez lui, un soir, par un agneau de feu dont la tête tranchée était encore attachée au corps par un lambeau de peau. Il savait, il l’a dit, que c’était l’esprit de son frère et qu’il s’agissait d’un signe lui révélant qu’il allait mourir dans les neuf jours suivants. Il n’est pas mort à ce moment-là, mais il est bien mort, deux ans après. Tu vois bien que c’est vrai!