Warning: If you have a visual impairment, use the manuscript transcript version including the Lucy Maud Montgomery’s foot notes and contextual annotation references.

Chapitre n° 2

46

autres appellent cet endroit la mare des Barry?

Je pense que c’est parce que M. Barry habite dans cette maison. (commencer subscript)^(fin subscript)(commencer superscript)L’endroit, cette pente couverte de vergers, s’appelle Orchard Slope.(fin superscript) S’il n’y avait pas toute cette végétation touffue derrière elle, nous pourrions apercevoir d’ici les pignons verts de Green Gables. Mais il nous faut passer le pont et faire le tour par la route, ce qui nous oblige encore à parcourir un demi-mille.

Est-ce que M. Barry a des petites filles? Disons, peut-être pas si jeunes que ça, comme moi, quoi.

Il en a une, elle doit avoir onze ans. Elle s’appelle Gertrude Laura Diana.

Oh! aspira profondément Anne. Quel nom absolument ravissant!

Eh bien là, disons, je ne sais pas trop. Il y a dans ce nom-là quelque chose qui n’est pas tout à fait tout à fait chrétien, il me semble. J’aimerais bien mieux Jane, ou Mary, ou un nom sensé comme ceux-là.  W1

 

Notes de LMM

LMM Note W1
Quand Diana est née, un maître d’école logeait chez eux, et ils l’ont laissé choisir le nom; c’est lui qui l’a appelée Diana.



ANNOTATION TEXTE

« Diana » : Montgomery a clairement réfléchi et réfléchi encore avant de la nommer Diana.
« Si seulement il y avait eu un maître d’école comme lui dans les parages quand je suis née, moi. »