Warning: If you have a visual impairment, use the manuscript transcript version including the Lucy Maud Montgomery’s foot notes and contextual annotation references.

Chapitre n° 2

45

l’une de ses fenêtres.

C’est la mare des Barry, dit Matthew.

Oh, je n’aime pas trop ce nom-là, non plus. Je l’appellerai (commencer subscript)^(fin subscript)(commencer superscript)voyons,(fin superscript) le Lac-aux-Miroirs. Oui, c’est bien le nom qui convient. J’en suis sûre, à cause de ce petit frisson. Quand je déniche un nom qui convient parfaitement, j’en ressens toujours un petit frisson de plaisir. Est-ce que certaines choses vous donnent des frissons?

Matthew réfléchit un instant.

Oui, disons que oui. Cela me cause toujours un petit frisson de voir ces gros vers blancs, écœurants, qu’on retourne avec sa bêche dans les plants de concombres. Je déteste les regarder.

Oh, mais je ne pense pas que ça puisse être exactement la même sorte de frisson. Qu’en pensez-vous? Il ne me semble pas qu’il y ait un rapport entre les vers blancs et les lacs aux eaux miroitantes… Mais pourquoi est-ce que les



ANNOTATION PHOTO

photo d'un étang bleu vif niché au milieu de collines ondulantes

Le « Lac-aux-Miroirs » : le « Lac-aux-Miroirs » de nos jours.