Warning: If you have a visual impairment, use the manuscript transcript version including the Lucy Maud Montgomery’s foot notes and contextual annotation references.

Chapitre n° 2

28

Marilla s’en chargerait. De toute manière, elle ne pouvait rester à Bright River, toutes les quest malentendu ou pas, et, par conséquent, toutes les questions et explications pouvaient attendre qu’il eût retrouvé l’univers rassurant de Green Gables.

— Je suis désolé d’être en retard, émit-il timidement. Venez! Le cheval est là-bas, dans la cour. Donnez-moi votre sac!

— Oh, non, je peux le porter, dit répondit l’enfant toute guillerette. Il n’est pas lourd. (commencer subscript)^(fin subscript)(commencer superscript)D1(fin superscript) Et si on ne le porte pas d’une façon très précise, la poignée se détache. Je ferais donc mieux de le porter moi-même, parce que je sais (commencer subscript)^(fin subscript)(commencer superscript)exactement (fin superscript)comment. C’est un très vieux sac de voyage extrêmement vieux. Oh, je suis si contente que vous soyez venu. Bien sûr, ç’aurait été agréable de dormir dans un cerisier sauvage. Nous avons

 

Notes de LMM

LMM Note D1
Il contient la totalité de mes biens terrestres, mais il ne pèse rien.