Chapitre n° 19 - (VERSO)
338 étouffée dire :
— Mon doux Seigneur!
Anne et Diana ne purent jamais se rappeler exactement comment elles réussirent à quitter le lit et à sortir de la chambre. Tout ce dont elles se souvinrent, c’est qu’après une course éperdue, elles se retrouvèrent, tremblantes, en train de monter sur à l’étage sur la pointe des pieds.
— Oh, qui était-ce? Qu’est-ce que c’était? murmura Anne, claquant des dents, autant de peur froid que de peur.
— C’était tante Joséphine, dit Diana, riant à gorge déployée. Oh, Anne, je me demande comment elle s’est retrouvée là. Oh, et je sais qu’elle va être furieuse. C’est affreux mais – c’est vraiment affreux – mais as-tu jamais vu quelque chose d’aussi drôle?
— Qui est ta tante Joséphine?
ANNOTATION TEXTE
« Merciful goodness! » (Mon doux Seigneur!) : l’histoire d’Anne et Diana sautant sur mademoiselle Josephine Barry était inspirée d’une véritable mésaventure du père de Montgomery quand il était jeune. Elle a tiré une nouvelle de l'histoire de son père, l'a publiée, puis a retravaillé l'histoire pour créer la mésaventure d'Anne. L’édition d’Anne of Green Gables publiée par Broadview sous la direction de Cecily Devereux reproduit la nouvelle « Our Uncle Wheeler » (Notre oncle Wheeler) de Montgomery parue en 1898 dans Golden Days.