Warning: If you have a visual impairment, use the manuscript transcript version including the Lucy Maud Montgomery’s foot notes and contextual annotation references.

Chapitre n° 16

280 toujours à mon vin de groseilles, et à la position que j’ai toujours soutenue quant à sa nature inoffensive. Je lui ai répondu du tac au tac que mon vin de groseilles n’était pas fait pour être avalé par grands verres, encore moins à raison de trois, et que, si j’avais un enfant si gourmand chez moi, je lui donnerais une bonne fessée pour lui faire retrouver ses esprits.

Marilla se glissa dans la cuisine, troublée et malheureuse, abandonnant derrière elle, dans le porche, une petite âme particulièrement bouleversée. Anne sortit aussitôt, (commencer subscript)^(fin subscript)(commencer superscript)tête nue(fin superscript), dans la fraîcheur du crépuscule d’automne; d’un pas assuré, avec détermination, elle descendit par le champ de trèfle flétri vers le pont en rondins, traversa, de l’autre côté, le massif d’épinettes, (commencer subscript)^(fin subscript)(commencer superscript)I9 (fin superscript)Mme Barry, qui vint à la porte pour répondre à un petit coup heurté, trouva devant elle, sur le seuil, une suppliante, aux lèvres blêmes, au regard ardent.

 

Notes de LMM

LMM Note I9
qu’éclairait faiblement un croissant de lune perché au-dessus des bois de l’ouest



ANNOTATION TEXTE

« suppliant » (suppliante) : personne qui demande humblement de l’aide ou une faveur.