Warning: If you have a visual impairment, use the manuscript transcript version including the Lucy Maud Montgomery’s foot notes and contextual annotation references.

Chapitre n° 16

274.
d’un air stupide mais décidé.

– Laisse-moi te te préparer quelque chose pour dîner, supplia Anne. Je peux te servir un peu de gâteau aux fruits et de la confiture de cerises. Allonge-toi sur le canapé un petit moment, cela ira mieux après. » Où as-tu mal?

– Je dois rentrer, répéta Diana, encore une fois. Puis, elle n’ajouta plus rien. Anne continua de la supplier, mais en vain.

– Je n’ai jamais vu d’invités qui rentrent chez eux sans avoir pris le thé, fit-elle, désespérée. Oh, Diana, est-ce qu’il se pourrait vraiment que tu aies la petite vérole? Si c’est le cas, rassure-toi, j’irai te soigner. Je ne t’abandonnerai jamais. Mais j’aimerais bien que tu restes encore pour le thé. » Où as-tu mal?

– J’ai la tête qui tourne, dit Diana.

Elle marchait effectivement comme quelqu’un qui a la tête qui tourne. Anne, pleurant de déception,



ANNOTATION TEXTE

« lunch » (dîner) : un goûter plutôt qu’un repas spécifique.

ANNOTATION TEXTE

« Where do you feel bad? » (Où as-tu mal?) : Montgomery a écrit la même question deux fois sur cette page.