Warning: If you have a visual impairment, use the manuscript transcript version including the Lucy Maud Montgomery’s foot notes and contextual annotation references.

Chapitre n° 15 - (VERSO)

255
– C’est absurde, dit Marilla.

– Ce n’est pas absurde du tout, dit Anne, Vous ne com fixant Marilla de ses grands yeux graves, pleins de reproches. Ne comprenez-vous pas, Mailla Marilla? J’ai été insultée.

– Insultée, sornettes que tout cela! Vous retournerez à l’école demain, comme d’habitude.

– Oh, non, je n’y, fit Anne, en secouant doucement la tête. Je n’y retournerai pas, Marilla. J’apprendrai mes leçons à la maison et je serai aussi bonne que possible. Je saurai tenir ma langue aussi souvent qu’il le faudra. Mais je ne retournerai pas à l’école, je peux vous l’affirmer.

Anne Marilla lut une détermination farouche sur le petit visage d’Anne et comprit qu’il



ANNOTATION PHOTO

page couverture richement illustrée d’Emily qui se tient au premier plan d'un chemin boisé, le vent dans les cheveux

« unyielding stubbornness » (détermination farouche) : le regard d’Anne, étant donné qu'il émeut même Marilla, laisse supposer un précédent « regard Murray » d'Emily Byrd Starr, l’héroïne d’une trilogie subséquente de Montgomery. Emily pouvait elle aussi, d’un simple regard, avoir un effet sur son intraitable tante Elizabeth. La page couverture de la première édition d’Emily of New Moon (1923); l’expression ouverte et animée d’Emily sur la page couverture a sans doute encore plus surpris les lecteurs en découvrant le courage et l'obstination d’Emily (tout comme ceux d’Anne).
KindredSpaces, Ryrie-Campbell Collection